Sentence examples of "Последствия" in Russian

<>
Оно имеет самые мощные последствия. Dieser hat die größte Auswirkung.
Экономические последствия войны с Ираком Wirtschaftliche Konsequenzen eines Irakkriegs
Не все последствия были катастрофическими. Nicht alle Kriegsfolgen waren katastrophal.
Но последствия обоих одинаково серьезны. Die Konsequenzen wiegen allerdings gleichermaßen schwer.
Последствия для трудового рынка очевидны: Die Implikationen für den Arbeitsmarkt liegen auf der Hand:
Последствия провала встречи уже очевидны: Die Konsequenzen des Scheiterns sind bereits erkennbar:
Посмотрите на последствия заражения Ахмадабада. Ein flüchtiger Eindruck der Ansteckung in Ahmedabad.
Но последствия будут намного шире. Aber die Auswirkungen wären noch weitreichender.
Последствия от этого иногда непредсказуемы. Dies kann manchmal ungewollte Konsequenzen haben.
Видимо, это последствия "прятания концов". "Weg" ist vielleicht dort.
Египетская борьба и ее последствия Der Kampf in Ägypten und das weitere Umfeld
Это означает меньшие экологические последствия. Das bedeutet einen niedrigeren CO2-Verbrauch.
Это противоречие имеет глобальные последствия. Dieser Widerspruch hat weltweite Auswirkungen.
анархия будет иметь разрушительные последствия. Anarchie wäre verheerend.
Вот какие последствия это повлекло. Hier sehen wir die Bedeutung dessen, was da passiert war.
Конечно же, технические последствия есть. Es gibt sicherlich technische Implikationen.
Но последствия поспешных действий очевидны: Der Preis für diesen Eilauftrag liegt allerdings klar auf der Hand:
Последствия этих исследований будут большими. Aber dieses Ding wird groß.
Однако всё имеет свои последствия. Nach dem Höhenflug kommt allerdings der Fall.
Продолжение этих действий будет иметь последствия. Wenn der Iran so weitermacht, wird dies Konsequenzen haben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.