Sentence examples of "Простые" in Russian with translation "einfach"
Translations:
all2312
einfach1881
bloß147
schlicht85
simpel74
gewöhnlich48
natürlich24
naiv3
kinderleicht1
other translations49
мы даём очень, очень простые предложения.
wenn Sie Anfänger sind, geben wir Ihnen sehr, sehr einfache Sätze.
Избегая сложности, мы ищем более простые решения.
Auf unserer Flucht vor der Komplexität suchen wir nun nach einfachen Lösungen.
Мы обнаружим не простые инструменты, а системы.
Wir finden nicht mehr einfache Werkzeuge sondern ganze Systeme.
Они используют очень простые материалы, как видите.
Wie Sie sehen, nehmen sie sich einige sehr einfache Materialien.
Просто функционирующие, но совсем не простые в изготовлении.
Einfach in der Funktion, doch überhaupt nicht einfach konstruiert.
Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта.
Einfache Worte verlieren sich im Treibsand der Erfahrung.
Простые решения могут оказать значительное воздействие на температуру воздуха.
Einfache Maßnahmen können hier enorme Wirkung entfalten.
По вечерам бригада проводит простые операции под местной анестезией.
Abends führt das Team einfache Operationen mit örtlicher Betäubung aus.
До недавнего времени банки предлагали только простые сберегательные счета.
Bis vor kurzem konnten die Banken lediglich einfache Sparkonten anbieten.
Находясь перед лицом гигантской проблемы, мы часто ищем простые решения.
Und wenn wir mit überwältigenden Problemen konfrontiert sind, tendieren wir dazu, einfache Antworten zu suchen.
Другие простые программы являются хорошими моделями природных и социальных процессов.
Andere einfache Programme sind gute Modelle für Vorgänge in der Natur oder sozialen Welt.
Она не считает ниже своего достоинства переводить такие простые предложения.
Sie betrachtet es nicht unter ihrer Würde, solche einfachen Sätze zu übersetzen.
Одновременно простые люди почувствуют, что правительство делает что-то полезное.
Und es hätte damit den einfachen Leuten das Gefühl gegeben, dass die Regierung etwas Nützliches für sie getan hat.
Все могут его создать просто задавая вот такие простые вопросы:
Jeder kann seine eigene Feedbackschleife entwickeln, wenn er folgende, einfache Fragen stellt.
Вот характеристики, которыми, на мой взгляд, полезно описывать простые вещи:
Die Eigenschaften, die ich für nützlich halte, um über einfache Dinge nachzudenken:
У нас здесь очень простые системы управления погодой, очень простая геология.
Es gibt sehr einfache Wettersysteme, einfache Geologie.
Простые правила могут породить бездонное чудо, если их повторять без конца.
Eine wahre Flut an Wundern tut sich mittels einfacher Regeln auf, die sich wiederholen - ohne Unterlass.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert