Sentence examples of "Рядом с" in Russian
Рядом с Вами, однако, стоит очень крупный незнакомец.
Neben Ihnen steht aber ein großer, kräftiger Mann.
Рядом с ним Джон Маккри, рисовавший Человека-паука.
Neben ihm John McCrea, der Zeichner für Spiderman war.
Рядом с фото размещена информация о его жизни.
Neben diesem Foto sind die Fakten seine Lebens aufgelistet.
Здесь вы видите пулю которая оказалась рядом с позвоночником.
Hier sehen Sie eine Gewehrkugel, die dicht neben der Wirbelsäule dieses Menschen eingedrungen ist.
Для Паскаля научные знания тускнели рядом с познанием Бога.
Für Pascal verblasst die wissenschaftliche Erkenntnis neben der Erkenntnis Gottes.
Опасно играть со спичками рядом с поленницей сухих дров.
Man sollte neben einem Holzstapel nicht leichtfertig mit Streichhölzern spielen.
На этой фотографии мы видим мальчика рядом с треской.
Dieses Foto zeigt also einen kleinen Jungen neben einem Kabeljau.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert