Exemples d'utilisation de "Собаки" en russe

<>
Traductions: tous260 hund255 autres traductions5
Собаки лают, а караван идет. Was kümmert’s den Mond, wenn ihn die Hunde anbellen.
У меня есть две собаки. Ich habe zwei Hunde.
Коты и собаки тоже упоминались. Katzen und Hunde wurden auch erwähnt.
Нет собаки крупней, чем эта. Es gibt keine Hunde größer als diesen.
Не очень различающаяся от лая собаки. Genauso wie ein Hund, der bellt.
Это половина веса моей собаки, Хаксли. Das ist die Hälfte dessen, was mein Hund Huxley wiegt.
Несомненно, собаки поразительно чувствуют поведение человека. Gewiss verfügen Hunde über ein erstaunliches Gespür für menschliches Verhalten.
Мы не имеем ввиду точку зрения собаки. Wir berücksichtigen nicht die Sicht des Hundes.
Свиньи в этом смысле скорее как собаки. Sie neigen dazu - Schweine zum Beispiel sind mehr wie Hunde.
Просто он не стареет в течение жизни собаки. Sie werden nicht alt, in einer Hunde Lebensdauer.
Конечно, вы все знаете, что ответом будет "собаки". Und natürlich wissen Sie alle, die Antwort lautet Hunde.
Собаки не видят цвета, они только видят чёрное-белое. Hunde sehen alles in schwarz und weiß.
Собаки - это результат селекции тех черт, которые нам понравились. Hunde sind das Ergebnis der Züchtung ausgewählter Merkmale, die uns gefallen.
Нет такой собаки, которая была бы больше, чем эта. Es gibt keinen Hund, der größer als dieser wäre.
Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит. Bellende Hunde beißen nicht.
Крыс тестируют и аккредитуют так же как собаки проходят тесты. Sie werden nach den offiziellen Mine Action Standards so wie Hunde getestet werden.
Как собаки смогли занять такое интимное место в нашей жизни? Wie schafften es Hunde, ein derartig inniges Verhältnis zu uns Menschen aufzubauen?
Нет на земле такой собаки, которая была бы природным созданием. Es gibt auf der ganzen Welt keinen Hund, der natürlichen Ursprungs ist.
И если взять собак, например, собаки - это существа, созданные по плану. Denken Sie zum Beispiel an Hunde, Hunde existieren als absichtlich gezüchtete Kreaturen.
Собаки, кони, люди - те виды, к которым плохо относятся в жизни. Hunde, Pferde und Menschen - das sind die drei Spezies, die so [sehr] im Leben missbraucht werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !