Sentence examples of "Существующая" in Russian with translation "existieren"
Translations:
all2163
sein1317
bestehen232
existieren178
sich sein142
bestehend130
leben75
existierend34
sich existieren16
sich bestehen8
existent4
vor|liegen3
vorliegen2
sich dasein1
da|sein1
other translations20
США отступили от своих демократических проектов как только осознали, что арабская демократия отождествляется не с либеральной светской оппозицией - политическая сила, практически не существующая в арабском мире - а с исламскими радикалами, стремящимися отказаться от поддержки американской политики и установления мира с Израилем.
Die USA zogen ihre Demokratiepläne zurück, sobald sie erkannten, dass sich die arabische Demokratie nicht mit der liberalen weltlichen Opposition identifiziert, einer politischen Kraft, die in der arabischen Welt praktisch nicht existiert, sondern mit radikalen Islamisten, die danach trachten, die amerikanische Politik und die Aussöhnung mit Israel zu verwerfen.
Не существует мирового политического сообщества.
Es existiert keine weltweite politische Gemeinschaft.
Фильм также существует во времени;
B. den von Michael Moschen oder einige der Reden über die Musik und darüber, dass es da einen Erzählstrang gibt und dass die Musik in der Zeit existiert, dann möchte ich eine Sache übers Filmemachen und diesen Film sagen:
Естественный контроль существует буквально везде.
Das Phänomen natürlicher Kontrolle existiert buchstäblich überall.
Сегодня существует несколько сходная динамика:
Heute existiert eine Dynamik, die eine gewisse Ähnlichkeit aufweist:
Существует множество теорий относительно происхождения жизни.
Es existieren zahlreiche Theorien über den Ursprung des Lebens.
Для реализации этого существуют реальные возможности.
Reale Voraussetzungen dafür existieren bereits.
Монархия может существовать при наличии анти-монархистов.
Eine Monarchie kann mit einem anti-monarchistischen Volk existieren.
Существует два способа избавиться от этого долга.
Für die Türkei existieren zwei Möglichkeiten, um die Schulden loszuwerden.
Но это священное не существует без земного.
Aber dieses Geistliche existiert nicht ohne das Weltliche.
И для большинства людей расстояний не существует.
Und Raum existiert nicht für die meisten Menschen.
Многие инструменты для большей интеграции уже существуют.
Es existieren bereits viele Instrumente für eine stärkere Integration.
Технологии, необходимые для развития такой схемы, существуют.
Die Technologie, um ein solches System voranzubringen, existiert bereits.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert