Sentence examples of "Тем временем" in Russian
Тем временем, традиционные рынки насыщаются.
Parallel dazu findet eine Sättigung traditioneller Märkte statt.
Тем временем, некоторые пытаются использовать пляж.
In der Zwischenzeit versuchen immer noch Leute den Strand zu benutzen.
Тем временем, нужно найти решение продовольственному кризису.
In der Zwischenzeit gilt es, die Lebensmittelkrise zu bewältigen.
Правительство, тем временем, действовало как Санта Клаус.
Die Regierung verhält sich derweil wie der Weihnachtsmann.
Тем временем, я подготавливался к выступлению на TEDGlobal.
In der Zwischenzeit bereitete ich mich auf einen Vortrag bei TEDGlobal vor.
Тем временем, положение простых русских почти не улучшилось.
Die einfachen Russen haben derweil wenig gewonnen.
Что же тем временем случилось с нашим хлебом?
Was ist in der Zwischenzeit mit unserem Brot passiert?
Тем временем, определённая консервативная и защитная позиция гарантирована.
Zwischenzeitlich ist eine eher vorsichtige und defensive Haltung gerechtfertigt.
Тем временем, ПДО позволяет финансовым рынкам начать дышать.
In der Zwischenzeit ermöglichen OMT-Programme den Märkten, wieder Luft zu schnappen.
Тем временем, велосипедные дорожки в Копенгагене неустанно расширяются.
Während wir in Kopenhagen die Radwege sogar ausbauen.
Тем временем, Европа располагает средствами для совместных действий.
Natürlich verfügt Europa über die Mittel für gemeinsame Aktionen.
Тем временем, "eCorolla" и "eSmart" будут проходить испытания.
In der Zwischenzeit werden Tests für den eCorolla und den eSmart durchgeführt.
Тем временем кредитный кризис на периферии еврозоны усиливается:
Zugleich verschärft sich die Kreditverknappung an der Peripherie der Eurozone:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert