Sentence examples of "Умное" in Russian with translation "klug"

<>
С учетом растущей экономической и военной мощи Китая, это было умное решение. Angesichts der steigenden wirtschaftlichen und militärischen Macht Chinas war das eine kluge Entscheidung.
Умное управление создает гарантированный спрос не только на само решение, но и на шаги для его достижения. Kluge Regierungen schaffen nicht nur für die Lösung eine garantierte Nachfrage, sondern auch für die Schritte dorthin.
Поскольку дискуссия смещается от строгой экономии к мерам, направленным на стимулирование роста, потребуется умное налогообложение для достижения правильного баланса. Die Debatte verlagert sich gegenwärtig von der Sparpolitik auf Maßnahmen zur Wachstumsförderung und eine kluge Besteuerung wird unumgänglich sein, um das richtige Gleichgewicht zu finden.
Плюс, это очень умное и складное существо, примат, к тому же, и для нее отсутствуют те факторы, которые могут нас - людей - путать при принятии решений. Sie ist ein kluges, sehr aufgewecktes Wesen, auch ein Primat, aber ihr fehlt alles, wovon wir denken, dass es uns das Leben schwer macht.
Он умен, проницателен и настойчив. Er macht außerdem einen klugen und widerstandsfähigen Eindruck.
Однако Риверо был слишком умен. Aber Rivero war klüger.
Кто умней, тот должен уступить. Der Klügere gibt nach.
Почему умные люди живут дольше? Warum leben kluge Menschen länger?
Потому что банкиры - умные люди, Weil Banker kluge Leute sind.
Умный знает, когда быть гибким. Ein kluger Mensch weiß, wann man die Vorschriften umgeht.
Обама достаточно умён, чтобы осознавать это. Obama ist klug genug, um das zu wissen.
Я была недостаточно хороша, недостаточно умна. Ich war nicht gut, nicht klug genug.
Становятся-ли люди умнее или глупее? Und werden die Menschen klüger oder dümmer?
Старые не всегда умнее, чем молодые. Die Alten sind nicht immer klüger als die Jungen.
и большинство из них умней меня. Und die meisten von ihnen sind klüger als ich.
Мы трусы, но мы умные трусы. Wir sind vielleicht Feiglinge, aber wir sind kluge Feiglinge.
Я не только умная, но и красивая. Ich bin nicht nur klug, sondern auch schön.
Ты не только умная, но и красивая. Du bist nicht nur klug, sondern auch schön.
Мэри не только умная, но и красивая. Maria ist nicht nur klug, sondern auch schön.
Кажется, она замечательная девочка, понимающая и умная. Sie scheint ein bemerkenswertes Mädchen zu sein, verständig und klug.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.