Sentence examples of "адъюнкт профессор" in Russian
Я профессор, и мы увлечены образованием.
Ich bin ein Professor und wir haben eine Leidenschaft für die Ausbildung.
"Профессор Хокинз обнародовал официальную доктрину, обязательную для всех верных хокинзианистов, Что Астероид Убил Динозавров."
"Professor Hawkins hat ein offizielles Dogma verkündet, bindend für alle loyalen Hawkinsianer, dass ein Asteroid die Dinosaurier getötet hat."
Профессор, большое спасибо за те неимоверные усилия, которые Вы приложили для того, чтобы поделиться с нами Вашими знаниями.
Professor, wir danken Ihnen vielmals für Ihr außerordentliches Engagement, um Ihre Fragen heute mit uns zu teilen.
И у неё чуть не случился приступ, потому что Кристин - профессор в одном из крупнейших художественных институтов Лос-Анджелеса, CalArts, и она точно знала, что означает заполнить галерею в 300 кв. м.
Und sie bekam fast einen Anfall, denn Christine ist Professorin an einer der großen Kunstuniversitäten in L.A., der CalArts und sie wusste ganz genau, was es bedeutete eine 280-Quadratmeter-Galerie zu füllen.
Профессор Кейти Уолтер из Университета Аляски побывала с другой группой на другом маленьком озере прошлой зимой.
Professor Katey Walter der Universität in Alaska ist mit einer weiteren Arbeitsgruppe zu einem anderen flachen See letzten Winter gereist.
как я, молодой преуспевающий профессор, который преподает права человека, могу не знать этого,
"Wie kann es sein, dass ich, als junger Professor der Menschenrechte unterrichtet, dies nicht weiß?
В 2002 году - не так давно - профессор, который преподавал в университете Колумбии, взял этот случай и назвал его Хайди Ройзен.
2002 - vor gar nicht so langer Zeit - nahm ein Professor, der damals an der Columbia University war, diesen Fall und änderte ihn zu Howard Roizen ab.
"Профессор Селигман, не могли бы Вы рассказать о состоянии современной психологии.
"Professor Seligman, würden Sie uns etwas über die aktuelle Lage der Psychologie erzählen?
"Профессор Хордли был воспитан в полной и абсолютной вере.
"Professor Hordley wurde erzogen, gänzliches und bedingungsloses Vertrauen zu haben," - ".
В эксперименте с четырёхлетними детьми профессор психологии оставлял каждого ребёнка в комнате в одиночестве.
Psychologie Professoren nahmen vierjährige Kinder und setzten sie alleine in einen Raum.
Профессор, скажите, как вы думаете, действительно ли скорее всего в Млечном пути, кроме нас, нет больше цивилизаций, находящихся на таком же или более высоком уровне развития?
Wenn Sie sich festlegen müssten, glauben Sie nun, dass es wahrscheinlicher ist oder nicht, dass wir allein in der Milchstraße sind, in Bezug auf eine Zivilisation mit mindestens unserer Intelligenzstufe?
Сангамитра не начала свою жизнь как лидер неправительственной организации, она начала свою карьеру как профессор в университете, преподавая Английскую литературу.
Sanghamitra begann ihr Leben nicht als Anführerin einer Nichtregierungsorganisation, sie begann ihre Karriere als Universitätsprofessorin, der Englischen Literatur.
Понятие "мягкая мощь" придумал профессор Гарварда Джозеф Най, мой друг.
Soft power ist ein Konzept, das von einem Harvard-Akademiker, Joseph Nye, der mein Freund ist, entwickelt wurde.
Эйми Маллинс, потерявшая часть нижних конечностей в раннем детстве, и Хью Хэрр, профессор Массачусетского технологического института, лишившийся голеней после неудачного альпинистского восхождения.
Dies ist Aimee Mullins, sie hat ihre unteren Gliedmaßen als junges Mädchen verloren, und Hugh Herr, Professor am MIT, der seine Gliedmaßen durch einen Kletterunfall verloren hat.
Довольно отрадно для таких людей как я, а я - профессор, находится на вершине мироздания.
Das ist sehr tröstlich für Leute wie mich - ich bin Professor - hier an der Spitze der Schöpfung zu stehen.
Профессор Селигман, так каково же состояние современной психологии?"
Professor Seligman, wie ist die aktuelle Lage der Psychologie?"
Здесь мы даже запустили яблоко в память Исааку Нютону, так как профессор Хокинг во главе той же самой кафедры в Кембридже, как и Исаак Нютон.
Jetzt liessen wir sogar einen Apfel mitschweben, zu Ehren von Sir Isaac Newton, weil Professor Hawking in Cambridge den gleichen Stuhl innehat wie damals Isaac Newton.
Он в первый раз на TED - что, возможно, ставит его в невыгодное положение, профессор Марк Джекобсон.
Zum ersten Mal bei TED, möglicherweise ein Nachteil - wir werden sehen- Professor Mark Jacobson.
Я нейробиолог, профессор Университета Калифорнии.
Ich bin Neurowissenschaftler, Professor an der Unversität von Kalifornien.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert