Sentence examples of "американского" in Russian with translation "amerikanisch"
Том - сын известного американского журналиста.
Tom ist der Sohn eines bekannten amerikanischen Journalisten.
Многие проблемы Америки американского же производства.
Viele der amerikanischen Probleme sind hausgemacht.
Глобальное воздействие от американского кризиса жилья
Die globalen Auswirkungen der amerikanischen Immobilienkrise
Это был бизнес-план американского сельского хозяйства.
Es war der Geschäftsplan der amerikanischen Landwirtschaft.
Британский английский во многом отличается от американского.
Britisches Englisch unterscheidet sich in vielen Dingen von amerikanischem Englisch.
Если ли у американского государства обратный ход?
Verfügt das amerikanische Staatswesen über einen Rückwärtsgang?
Закат и падение американского заката и падения
Aufstieg und Niedergang des amerikanischen Aufstiegs und Niedergangs
усиление американского влияния для поддержки прав человека.
die Geltendmachung amerikanischen Einflusses zur Förderung der Menschenrechte.
В худшем случае, это - часть Американского проклятия.
Schlimmstenfalls ist es Teil des amerikanischen Fluchs.
И работу инспекторов направляет исключительно угроза американского вторжения.
Die Inspektionen werden von der Angst vor einer amerikanischen Invasion vorangetrieben.
Эти снимки из Американского Общества Микробиологии раскрывают процесс.
Diese Bilder von der Amerikanischen Gesellschaft für Mikrobiologie zeigen uns den Prozess.
По словам Криса Лундха, американского управляющего компанией "Rwandatel":
Chris Lundh, der amerikanische Chef von Rwandatel meint dazu:
Наши инструменты делаются для американского фермера, строителя, предпринимателя, мастера.
Unsere Werkzeuge sind gemacht für den amerikanischen Landwirt, Bauhandwerker, Unternehmer, Fabrikanten.
Многие люди приписывают эти неудачи отчасти отсутствию американского лидерства.
Viele Menschen schreiben diese Versäumnisse u.a. einem Mangel an amerikanischer Führung zu.
для других - в Гуантанамо и двойных стандартах американского правосудия.
für andere war es Guantánamo und die empfundene Doppelmoral der amerikanischen Justiz.
"Эра американского превосходства подходит к концу", - заявил один экономист.
"Die Ära der amerikanischen Vorherrschaft ist vorbei", erklärte ein Ökonom.
Китай заменяет американского потребителя и становится двигателем мировой экономики.
China ersetzt gerade den amerikanischen Verbraucher als Motor der Weltwirtschaft.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert