Sentence examples of "бедности" in Russian

<>
Серьезно размышляя о глобальной бедности Globale Armut ernsthaft bekämpfen
Вы поднимаете людей из бедности. Man hebt Menschen aus der Armut.
Безработица является главной причиной бедности. Arbeitslosigkeit ist der Hauptgrund für Armut.
устойчивое сокращение бедности в мире. die nachhaltige Verringerung der weltweiten Armut.
уменьшение бедности и расширение среднего класса. die Armut verringern und die Mittelschicht vergrößern.
Эти регионы попали в ловушку бедности. Diese Regionen sitzen in ihrer Armut fest.
Сотни миллионов людей вырвались из бедности. Hunderte von Millionen von Menschen sind so der Armut entkommen.
Ошибки, допускаемые при измерении уровня бедности Das richtige Maß für Armut finden
Вообще-то, мы переопределяем значение бедности. Tatsächlich haben wir Armut neu definiert.
Высокий уровень бедности является основной причиной насилия. Extreme Armut ist eine Hauptursache und ein Prädiktor für Gewalt.
Единственный путь из бедности через бизнес предприятие Der einzige Weg aus der Armut ist durch Gewerbebetrieb.
рост неравенства, бедности, безработицы и чувства безнадежности. wachsende Ungleichheit, Armut, Arbeitslosigkeit und Hoffnungslosigkeit.
Иначе они никогда не выберутся из бедности. Anderenfalls werden sie nie aus der Armut herauskommen.
Фильм, однако, не является порнографическим этюдом бедности. Doch ist dies kein Fall, der die Armut voyeuristisch ausbeutet.
Львиная доля африканской бедности возникает из-за конфликтов. Ein großer Teil der Armut Afrikas wird durch Konflikte noch verschärft.
· наибеднейшие страны могут вырваться из бедности, благодаря торговле; · die ärmsten Länder durch den Handel der Armut entwachsen können,
Высокий уровень бедности влияет на конфликты следующим образом. Extreme Armut hat mehrere Auswirkungen auf Konflikte.
Они утверждают, что только сокращение бедности имеет значение. Sie behaupten, dass es lediglich auf die Verringerung der Armut ankomme.
Африка попала в ловушку бедности по глубоким причинам. Afrika ist aus tiefsitzenden Gründen an die Armut gefesselt.
никогда прежде не имело место такое масштабное сокращение бедности. Nie zuvor hat die Welt derartig nachhaltiges Wachstum erlebt und nie zuvor hat man Armut in derartigem Ausmaß verringert.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.