Sentence examples of "ближнем востоке" in Russian

<>
Translations: all750 naher osten624 nahost23 other translations103
Новый порядок на Ближнем Востоке Die neue Ordnung im Nahen und Mittleren Osten
Террор или реформа на Ближнем Востоке Terror oder Reform im Nahen und Mittleren Osten
Как достичь мира на Ближнем Востоке Ein Friedensfahrplan, der funktioniert
Угрозы, существующие на Ближнем Востоке многообразны: Hier konzentrieren sich die unterschiedlichsten Bedrohungen:
Способствуя распространению демократии на Большом Ближнем Востоке Die Förderung der Demokratie im Nahen und Mittleren Osten
Мир на Ближнем Востоке любым доступным способом Nahostfrieden mit allen verfügbaren Mitteln
и я сделал много шоу на Ближнем Востоке. Ich hatte viele Auftritte im Mittleren Osten.
На Ближнем Востоке демократическое развитие протекает чрезвычайно медленными темпами. Im Mittleren Osten verläuft die demokratische Entwicklung zögerlich.
У нас на Ближнем Востоке имеется богатый опыт такого рода. Wir haben im Mittleren Osten beträchtliche Erfahrung in diesem Punkt.
Это также угрожает начать ядерную гонку вооружений на Ближнем Востоке. Außerdem besteht die Gefahr, damit ein nukleares Wettrüsten im Mittleren Osten in Gang zu setzen.
Нестабильность на Ближнем Востоке будет ограничивать поставки нефти, препятствуя расширению производства. Die Instabilität im Mittleren Osten wird die Ölversorgung weiter einschränken und einer Produktionssteigerung im Wege stehen.
Его относительная осторожность на Ближнем Востоке позволила народам данного региона действовать самостоятельно. Seine relative Zurückhaltung im Nahen und Mittleren Osten ermöglichte es den Menschen in dieser Region, selbst aktiv zu werden.
Это изменение стало особенно очевидно на Ближнем Востоке и в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Man kann diese aktuelle Veränderung in der globalen Rolle des Landes in zwei zentralen Regionen der Weltpolitik gut nachvollziehen - im Nahen und Mittleren Osten und im asiatisch-pazifischen Raum.
Я возглавлял отдел переговоров по мирному урегулированию на Ближнем Востоке в МИДе Великобритании. Ich leitete die Abteilung für den Friedensprozess im Mittleren Osten im britischen Außenministerium.
Американские и европейские лидеры говорят о необходимости способствовать преобразованиям на "Большом Ближнем Востоке". Die politischen Oberhäupter Amerikas und Europas sprechen immer wieder von der Notwendigkeit, im Nahen und Mittleren Osten Reformen voranzutreiben.
К сожалению, тяжелое положение иракских христиан не является изолированным случаем на Ближнем Востоке. Unglücklicherweise ist die Not der irakischen Christen im Mittleren Osten kein Einzelfall.
Возьмём, к примеру, последние политические потрясения в Северной Африке и на Ближнем Востоке. Man denke an die Aufstände in Nordafrika sowie im Nahen und Mittleren Osten.
Что-то происходит с конфликтом на Ближнем Востоке, но трудно сказать что именно. RAMALLAH - Im Nahostkonflikt passiert gerade etwas, wobei schwer zu sagen ist, was es ist.
Подобным же образом, не потеряли своей важности и попытки наладить мир на Ближнем Востоке. Ebenso entscheidend bleiben die Bemühungen, im Nahen und Mittleren Osten Frieden zu schaffen.
Единственная региональная власть на Ближнем Востоке сегодня - это Иран, но это не стабилизирующая сила. Die einzige Macht in der Region heute ist der Iran, aber er hat keinen stabilisierenden Einfluss.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.