Sentence examples of "в самом деле" in Russian

<>
Translations: all423 tatsächlich223 in der tat29 other translations171
Она в самом деле мила. Sie ist wirklich süß.
В самом деле, неужели рационально Ist das vernünftig?
Понять это, в самом деле, тяжело. Es dort hinzubekommen, ist sehr schwierig.
Эта фраза в самом деле странная. Dieser Satz ist wirklich bizarr.
В самом деле, как это делается? Ich meine, wie macht man das?
В самом деле, какова причина наших ошибок? Woher kommen unsere Fehler wirklich?
И в самом деле, перспективы не воодушевляющие. Die Perspektiven sind wirklich nicht sehr aufheiternd.
В самом деле, такие подходы потенциально разрушительны. Eine solche Haltung ist potenziell sogar katastrophal.
Ты в самом деле хочешь знать правду? Willst du wirklich die Wahrheit wissen?
В самом деле, неужели грядет новая Холодная Война? Droht gar ein neuer Kalter Krieg?
И надежда, в самом деле есть суть процветания. Und die Hoffnung auf Wohlstand ist Kernpunkt dafür.
Это значит, что можно в самом деле изменить климат. Wir können also wirklich das Klima verändern.
в самом деле, это помогло ему победить на выборах. es hat ihm sogar geholfen, seinen Sieg zu sichern.
В самом деле, ранние теоретики деловых циклов это осознали. Die frühen Konjunkturtheoretiker wussten das.
В самом деле, многие сравнивали ее с военной зоной. Viele Leute verglichen das Ganze mit einer Kriegszone.
Может ли в самом деле быть только один интерфейс? Kann es wirklich nur ein Interface geben?
В самом деле, не бывает нехватки потенциально взрывных ситуаций. An potenziell brisanten Situationen mangelt es sicherlich nicht.
В самом деле, это три месяца создания рентгеновских снимков. Um ehrlich zu sein, es waren 3 Monate röntgen.
Её история в самом деле вдохновляет, малоизвестная, но вдохновляющая история. Aber ihre Geschichte ist wirklich inspirierend, unbekannt aber inspirierend.
Только в самом деле автомобили больше, чем просто моя страсть; Autos sind aber mehr als eine Leidenschaft für mich;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.