Sentence examples of "в этом случае" in Russian

<>
Translations: all270 in diesem fall98 in dem fall2 other translations170
В этом случае название подходило. In jenem Fall passte das Etikett.
Выбор в этом случае прост. Die Auswahlmöglichkeiten hier sind ganz einfach:
Люди в этом случае не рисковали. Die Leute hier gingen auf Nummer Sicher.
В этом случае их невозможно разделить. In diesem konkreten Fall ist es unmöglich, sie zu trennen.
Мотив в этом случае кажется простым: Das Motiv scheint brutal einfach zu sein:
Совокупные затраты в этом случае выглядят ошеломляющими. Die kumulierten Kosten können atemberaubend sein.
Но в этом случае теряется вся логика. Der wesentliche Punkt wird dabei verfehlt.
Но даже в этом случае, не полностью. Und selbst dann nicht vollständig.
И в этом случае, никто никого не слушает. In diesem Szenario hört niemand auf niemanden.
В этом случае вы сами создаете себе учителей. Nun, Sie kreieren Ihre eigenen Lehrer.
Политика и экономика в этом случае сложно взаимосвязаны: Politik und Ökonomie sind hierbei in der Tat unentwirrbar mit einander verwoben:
но она просто не верна в этом случае. Es ist dummerweise nur nicht immer richtig.
Именно это мы и сделали в этом случае. Und genau das haben wir hier getan.
В этом случае, ведение дневника способствует личностному развитию. Hier unterstützt Tagebuchführung die persönliche Entwicklung.
Конечно, в этом случае можно защитить и свой двор. Klar, wenn man das macht, dann könnte man natürlich auch seinen Garten schützen.
В этом случае мы значительно ограничиваем свою экономическую зону. Dann würden wir jedoch unseren wirtschaftlichen Bezirk stark limitieren.
В этом случае слово "hare" звучит по-английски двусмысленно Im Fall des Wortes "hare" geht es um eine mehrdeutige englische Bedeutung.
В этом случае услуги могут предоставлять и частные компании. Eigentlich ist dies ein Beispiel, wo Privatfirmen das Angebot stellen können.
Сравнение в этом случае проводится с периодом "холодной войны". Hierbei wird die Zeit des Kalten Kriegs als Vergleich herangezogen.
По-моему, вы в этом случае теряете крупного клиента. Ich bin mir nicht sicher, aber sie entfremden sich hier von einem großen Kundenstamm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.