Exemplos de uso de "везде" em russo

<>
Везде действующие режимы усилили сопротивление. Überall schlagen die aktuellen Machthaber zurück.
Том искал Мэри везде, но не нашёл её. Tom suchte allerenden nach Maria, doch er konnte sie nicht finden.
Естественный контроль существует буквально везде. Das Phänomen natürlicher Kontrolle existiert buchstäblich überall.
То есть свет есть везде. Licht ist überall.
С тех пор я рисую везде. Seitdem habe ich überall gemalt.
Везде дети с горящими глазами говорят: Überall gibt es Kinder mit leuchtenden Augen, die sagen:
Такие люди есть везде вокруг нас. Und überall um uns herum sind solche Menschen.
Он привык, чтобы везде был порядок. Er war es gewohnt, dass überall Ordnung herrschte.
Он сидит везде, где только хочет. Er sitzt überall, wo er will.
Следы "нового регионализма" можно обнаружить везде. Hinweise auf diesen "neuen Regionalismus" gibt es überall.
Самоуспокоенность берёт верх над опасением почти везде. Die Gleichgültigkeit siegt fast überall über die Angst.
Почему почти везде люди становятся более тучными? Warum nimmt überall die Fettleibigkeit zu?
Слишком возбужденный человек может видеть образы везде. Zu hoch und Sie sehen vielleicht überall Muster.
Они везде его искали, но не нашли. Sie haben ihn überall gesucht, aber nicht gefunden.
И почти везде, где есть энергия, есть Интернет. Und so ziemlich überall, wo es Strom gibt, ist auch das Internet.
Я могу увидеть их где угодно сейчас, везде. Ich sehe sie überall herumstehen - gerade, überall.
Я просто вижу это везде", что и случилось. Ich sehe es einfach überall.", was auch so passiert ist.
И мы расклеили фотографии везде - на всём холме. Und dann klebten wir überall - den ganzen Hügel voll.
Пауки не просто везде, они еще необычайно разнообразны. Spinnen gibt es nicht nur überall, sie sind auch extrem vielfältig.
Патриотизм везде и всегда был основан на этих понятиях. Patriotismus hat sich zu allen Zeiten und überall auf der Welt auf solche Empfindungen gegründet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.