Sentence examples of "виды" in Russian

<>
Вот здесь я вижу спортсменов, которые появлялись в этом издании, виды спорта. Wenn ich nun hier schaue, sehe ich die Athleten, die in dieser Ausgabe erscheinen und die Sportarten.
Я играю в сквош и в хоккей, это очень быстрые виды спорта, и я не брошу ими заниматься. Ich spiele Squash und Eishockey, zwei sehr schnell Sportarten und ich würde sie für nichts auf der Welt aufgeben.
Вот виды самого канала Гованус. Hier sehen Sie den Gowanuskanal selbst.
Очень многие виды остаются загадкой. Was das Unbekannte angeht, so gibt es noch viel.
последовали новые виды - летучие мыши. Die neuen Formen wurden zu Fledermäusen.
Некоторые виды еды вызывают жажду. Einige Dinge zum Essen machen uns durstig.
Какие виды животных создали эту цивилизацию? Was für eine Tierart erschafft diese Gesellschaft?
Эти скопления образуют другие виды химикатов. Die Blüten produzieren bestimmte Chemikalien.
И опять появились новые виды благ. Und abermals entstanden neue Formen des Reichtums.
Ученые отслеживали разные виды задач, выполняемых директорами, Und diese Wissenschaftler haben einfach die verschiedenen Themen dokumentiert mit denen sich diese CEO beschäftigt haben.
Люди, которые продают нам ископаемые виды топлива. Leute, die uns Fossilbrennstoffe verkaufen.
Может, это могли бы быть новые виды антибиотиков? Könnte das nicht eine neue Sorte Antibiotika sein?
Некоторые виды их движения хорошо известны, например - цветение. Manches davon ist sehr bekannt, etwa das Blühen.
Это такие виды как тунец, сарган и акула. Das sind Thunfische, Marline und Haie.
Просто стараюсь поддерживать собственную мобильность через новые виды деятельности. Ich versuche meine Wendigkeit durch neue Aktivitäten zu erhalten.
А это криль и другие виды ракообразных, и медуза. Und dort sind Krill und andere Krustentiere und Quallen.
ведь летающая днем ласточка должна выполнять схожие виды задач. Ein tagaktiver Vogel, wie die Schwalbe, muss die gleichen Aufgaben erledigen.
Это огромный транспортный аэропорт, где происходят различные виды деятельности. Man sieht dass es ein wichtiger Frachtflughafen ist, und dass sich dort alle möglichen Aktivitäten abspielen.
Вот почему некоторые виды транспорта имеют такую восхитительную форму. Und das ist einer der Gründe, warum Transportmittel tendenziell sehr glamourös sind.
Это были самые простейшие виды клеток в виде масляных клеток. Diese kleinen Öltröpfchen waren im Sinne die primitivste Zellenform.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.