Sentence examples of "вид" in Russian with translation "art"

<>
Ценность - это некий вид факта. Werte sind eine Art von Fakten.
Этот вид работы очень опасен. Diese Art der Arbeit ist sehr gefährlich.
Это вид рекурсивной наблюдательной системы. Es ist also eine Art rekursives Observationssystem.
Данный вид неравенства необязательно является плохим. Diese Art der Ungleichheit ist nicht zwangsläufig etwas Schlechtes.
Этот вид привлёк особенное внимание публики. Und diese Art erregte wirklich die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit.
Кажется, Кейнс восхвалял вид элитарного коммунизма. Keynes schien eine Art elitären Kommunismus zu preisen.
Оказывается, мы довольно умный биологический вид. Es stellt sich heraus, dass wir ziemliche clevere Arten sind.
Они сами, можно сказать - вымирающий вид. Sie sind an sich schon eine bedrohte Art.
Вы можете попробовать и другой вид. Sie können mit verschiedenen Arten spielen.
Это другой вид предприятия для новой экономики. Es ist eine andere Art von Unternehmen für eine neue Wirtschaft.
Этот вид потери уверенности может длиться годами. Solch eine Art von Vertrauensverlust kann Jahre andauern.
Этот вид диаграммы называется "гонки воздушных шаров". Diese Art von Diagramm wird als Ballon-Rennen bezeichnet.
через новый вид принтера, т.н. восковый принтер. Man schickt es durch eine neue Art von Drucker, Wachsdrucker genannt.
Этот вид просвещенного стимула сталкивается с сильными предрассудками. Diese Art des aufgeklärten wirtschaftlichen Anreizes stößt auf starke Vorurteile.
Это еще один вид работы, которым я занимаюсь. Das ist eine andere Art von Arbeit die ich mache.
Однако такой вид миграции в действительности подрывает продуктивность. Aber diese Art von Migration hat eher den Effekt, dass die Produktivität unterminiert wird.
И какой вид беспроводных технологий мы собираемся использовать? Und welche Art drahtloser Technologie werden wir nutzen?
Находимся ли мы в эволюционном балансе как биологический вид? Sind wir in einer Art evolutionäres Gleichgewicht in Form einer Spezie?
Мы вылетим отсюда, просто, чтобы увидеть вид этой оболочки. Wir werden hier heraus fliegen, einfach um die Art der Hülle zu sehen.
Жители Восточной Европы страстно желали принять этот вид капитализма. Die Menschen in Osteuropa waren begierig darauf, sich diese Art des Kapitalismus zu Eigen zu machen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.