Sentence examples of "вновь" in Russian
Важные разногласия вновь появляются в социальных вопросах.
Erhebliche Unterschiede gibt es erneut in sozialen Fragen.
и проделай это вновь с новым поколением.
Und versuch das Ganze nochmal mit einer anderen Generation.
Я вновь убеждаюсь, что ты истинный философ.
Einmal mehr sehe ich, dass du ein echter Philosoph bist.
Многие африканцы вновь окажутся в полной нищете.
Viele Afrikaner werden in bittere Armut zurückfallen.
Подмигиваем левой стороной и вновь разворачиваемся налево.
Nun mit dem linken, um nach links zu fahren.
Вновь действуют военные трибуналы без надлежащего процесса.
Die Militärtribunale ohne ordentliches Verfahren wurden wiederaufgenommen.
Однако будет ли продолжаться вновь обретенная модернизация Америки?
Aber wird die neu entdeckte amerikanische Mäßigung anhalten?
Обычно такое вновь приобретенное богатство является источником ликования.
Ein derartiger neu entdeckter Reichtum ist normalerweise ein Grund zum Feiern.
Существующим партиям срочно нужно вновь получить поддержку граждан.
Die bestehenden Parteien müssen dringend die Unterstützung der Bürger zurückgewinnen.
После пяти лет стагнации, экономика, наконец, вновь в движении.
Nach fünf Jahren der Stagnation kommt endlich Bewegung in die Wirtschaft.
Власти Москвы вновь просят автовладельцев не садиться за руль.
Die Moskauer Behörden haben erneut Autobesitzer gebeten, sich nicht ans Steuer zu setzen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert