Sentence examples of "вроде" in Russian

<>
Translations: all496 ähnlich7 anscheinend3 other translations486
Мы получали отчёты вроде таких. Wir haben solche Berichte bekommen.
Бакиев сказал что-то вроде: Bakijew scheint ihnen geantwortet zu haben:
Ну, я вроде как выступаю. Ich halte gerade einen Vortrag.
Вроде пищеварения, сердцебиения, полового возбуждения. Zum Beispiel Verdauung, Herzschlag, sexuelle Erregung.
Это что-то вроде картошки. Es ist etwa wie eine Kartoffel.
Вроде школа и не школа. Es ist Schule, aber auch keine Schule.
Что-то вроде рутинной работы. Es ist die lästige Pflicht.
Это было нечто вроде TED: Es war ein bisschen so wie bei TED:
Детей всех возрастов, вроде нас. Also quasi Kinder jeden Alters, wie uns.
Они делали идиотские наряды, вроде этого. Sie stellten seine albernen Outfits her, wie dieses hier.
Это на что-то вроде этого: Ich gebe Ihnen ein Beispiel:
Но что знают скептики вроде меня? Aber was wissen Skeptiker wie ich schon davon?
Они создают что-то вроде обоев. Und was sie schaffen - man kann es mit einer Art Tapete vergleichen.
Нас постоянно окружает нечто вроде семафоров. Überall gibt es diese Zeichenträger um uns herum.
Ну ладно, это вроде было ничего. Zugegeben, das hier war schon cool.
Однако Леппер не пустозвон вроде Маккарти. Lepper ist aber nicht bloß ein Schwätzer wie McCarthy.
Вероятно, что-то вроде этой схемы? Sie würden ihnen etwas wie das hier zeigen, nicht wahr?
Настоящая задача для физиков вроде нас. Das war eine Herausforderung der wir uns als Physiker stellen mussten.
Это же вроде моя же бумага?" Geben sie mir nicht nur mein eigenes Papier?"
И я запущу мир вроде этого. Und ich werde die Welt starten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.