Sentence examples of "все равно" in Russian

<>
Translations: all302 sein egal15 dennoch12 other translations275
все равно ничего не выйдет. es wird doch nichts.
Эйлинн все равно не понимала. Ailinn verstand immer noch nicht.
Но всё равно рост - экспоненциальный. Aber es hat sich mit einer exponentiellen Geschwindigkeit entwickelt.
они всё равно были ошибочными. Egal wie "wissenschaftlich" diese neuen Glaubenssätze formuliert wurden, sie sind immer noch falsch.
Но всё равно он молодец. Aber hat er gut gemacht.
"Да здравствуют те, кому все равно!". "Lang leben jene, denen die Dinge egal sind!"
Но всё равно так не пойдёт. Irgendwie funktioniert das nicht.
АСКАП заявили, что им всё равно. Allerdings gab ASCAP an, dass sie das nicht beeindrucken würde.
Но все равно, сон был великолепный. Aber wir haben trotzdem sehr gut geschlafen.
И всё равно это не сработало? Und es funktionierte trotzdem nicht?
Ну а мне не все равно. Nun, mir nicht.
Мне всё равно, что говорят люди. Ich kümmere mich nicht um das Gerede der Leute.
Ты мне всё равно очень нравишься. Du gefällst mir trotzdem sehr.
Я всё равно не хотел идти. Ich wollte sowieso nicht gehen.
Но я покажу ее все равно. Aber ich werde Sie es trotzdem sehen lassen.
Мне по большому счёту всё равно. Mir ist im Großen und Ganzen alles egal.
все равно что попросить человека проглотить солнце Es ist wie jemanden zu bitten, die Sonne zu schlucken.
никто всё равно не смотрит на ногти. es schaut sowieso niemand auf die Nägel.
Всё равно ты никогда не хотел учиться. Du wolltest ja ohnehin nie lernen.
Но мы все равно смотрим на кусочки. Aber trotzdem sehen wir uns die Teile an.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.