Sentence examples of "выжить" in Russian with translation "überleben"
Чтобы выжить, глобализации необходим новый интеллектуальный консенсус.
Um zu überleben, braucht die Globalisierung einen neuen intellektuellen Konsens, der sie stützt.
Образование просвещает, открывает много возможностей, даёт шанс выжить.
Bildung erleuchtet deinen Geist, kann dir soviele Möglichkeiten geben, und du bist fähig zu überleben.
И они должны будут там выжить, в будущем - самостоятельно.
Sie sollen dort in Zukunft alleine und ganz auf sich selbst gestellt überleben.
К счастью, руководители Северной Кореи - не самоубийцы, и предпочитают выжить.
Glücklicherweise ziehen die Machthaber Nordkoreas das Überleben dem Selbstmord vor.
Потому что все правительства мира нуждаются в деньгах, чтобы выжить.
Weil alle Regierungen der Welt Geld brauchen, um zu überleben.
может ли валютный союз выжить без некоторой формы финансового федерализма?
Kann eine Währungsunion ohne eine Form von Fiskalföderalismus überleben?
И лишь отец и сын, пытаясь выжить, идут вдоль дороги.
Und nur ein Vater und sein Sohn versuchen zu überleben, während sie die Straße entlang laufen.
Она должна сочетать обе эти силы, если она хочет выжить.
Um zu überleben, wird man beide kombinieren müssen.
Одна пятая человечества зависит от рыбы, для того, чтобы выжить.
Ein fünftel der Menschheit ist vom Fisch abhängig um zu überleben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert