Sentence examples of "генетического" in Russian
Здесь более 580 000 символов генетического кода.
Das sind über 580.000 Buchstaben an genetischem Code.
Откуда же взять образцы для генетического анализа?
Aber wo bekommt man Proben für die genetische Analyse her?
Мы все сотканы из одного генетического материала.
Wir sind alle aus dem gleichen genetischen Holz geschnitzt.
Сможем ли мы избежать создания генетического "подкласса"?
Können wir die Schaffung einer genetischen Unterklasse tatsächlich verhindern?
Какие есть возможности генетического контроля при планировании семьи?
Welches sind die Konsequenzen, die aus der genetischen Überprüfung für die Familienplanung gezogen werden müssen?
Компания может владеть, самое большее, интеллектуальной собственностью, касающейся генетического теста;
Ein Unternehmen mag, allerhöchstens, das geistige Eigentum an seinem genetischen Test innehaben;
Ни работодатели, ни страховые компании не могут потребовать генетического тестирования.
Weder Arbeitgeber noch Versicherungsunternehmen dürfen genetische Tests verlangen.
Это буквы генетического кода, 25 000 генов, входящих в ДНК.
Dies sind die Buchstaben des genetischen Codes, der 25.000 Gene, die in Ihre DNA geschrieben sind.
Это было началом расшифровки генетического кода, и оно завершилось к 1966 году.
Das war also der erste Schritt, um den genetischen Code zu knacken, und 1966 hatten wir es geschafft.
Таким образом, люди, рассматривающие возможность проведения генетического анализа, сталкиваются со сложным вопросами.
Personen, die einen genetischen Test in Erwägung ziehen, sehen sich folglich mit schwierigen Fragen konfrontiert.
Огромый объем информации о генетике можно получить только путем сопоставления генетического сходства.
Es findet sich eine riesige Menge an Informationen in der Genetik, indem man einfach die genetische Ähnlichkeit vergleicht.
Первый содержит внутри себя этот самый код для интерпретации остального генетического кода.
Das erste Wasserzeichen beinhaltet diesen Code, um den übrigen genetischen Code interpretieren zu können.
Так вот, математики уже давно запрятывали и записывали сообщения внутри генетического кода.
Natürlich verbergen und schreiben Mathematiker schon seit langem Botschaften in genetischem Code, doch ist es klar ersichtlich, dass es sich um Mathematiker und nicht Biologen handelte;
У крыс гораздо больше генетического материала связано с обонянием, чем у других млекопитающих.
Ratten besitzen mehr genetisches Material das dem Geruchssinn zugeordnet wird als jede andere Säugetierart.
Таким образом здесь у нас имеется сочетание еще неосвоенного генетического потенциала тропиков и технологий,
Dies ist also die Kombination, in der wir all dies genetische Potential in den Tropen haben, das noch nicht genutzt wird, und es wir kombinieren mit Technologie.
Самым тревожным последствием такого генетического отбора, однако, будет то, что позволить себе его смогут только богатые люди.
Die beängstigendste Implikation dieser Form genetischer Selektion ist freilich, dass nur die Reichen sie sich werden leisten können.
Институциональный интерес к предсказательной информации, полученной из генетического анализа, вступает в противоречие с правами и интересами отдельных людей.
Die Interessen von Institutionen an vorhersagenden Informationen, die aus genetischen Tests gewonnen werden, kollidieren mit den Rechten und Interessen von Einzelpersonen.
Зависит ли то, включен он или нет, от индивидуального генетического фона или от жизненного опыта, мы не знаем.
Ob das vom individuellen genetischen Hintergrund oder ihren Erfahrungen abhängt, wissen wir nicht.
Не удивительно, что вопросам генетического тестирования нужно уделить в Германии особое внимание, учитывая национальный императив избегать любого повторения преступлений нацистской эпохи.
Es überrascht angesichts der tief empfundenen nationalen Verpflichtung, jede Wiederholung der Verbrechen der Nazizeit zu verhindern, nicht, dass der Frage genetischer Tests in Deutschland besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert