Sentence examples of "глобальной" in Russian
Оказывается, нет глобальной карты интернета.
Es gibt jedoch tatsächlich keine universelle Karte des Internets.
Волна корпоративных преступлений в глобальной экономике
Die Welle der Wirtschaftskriminalität in weltweiten Führungsetagen
Даже крошечная вероятность глобальной катастрофы недопустима.
Selbst die geringste Wahrscheinlichkeit einer weltweiten Katastrophe ist nicht annehmbar.
Безответственное поведение угрожает здоровью глобальной экономики?
Unverantwortliches Verhalten, das die Gesundheit der Weltwirtschaft bedroht?
Пришло время США стать членом глобальной семьи.
Es ist Zeit, dass die USA wieder Anschluss an die Weltgemeinschaft finden.
В настоящее время США являются двигателем глобальной экономики.
Zur Zeit bilden die USA den Motor der Weltwirtschaft.
Этой расширенной программы должна стать реформа глобальной резервной системы.
Die Reform des weltweiten Währungsreservesystems muss Teil dieser erweiterten Agenda sein.
Само слово представляется мне глобальной системой, вращающейся вокруг объекта.
Ich denke, die Welt ist die ganzheitliche Erfahrung, die sich um ein Produkt dreht.
Наука может внести большой вклад в обеспечение глобальной продовольственной безопасности.
Die Wissenschaft kann zur weltweiten Ernährungssicherheit viel beitragen.
Американская гегемония над глобальной экономикой, возможно, переживает свои последние десятилетия.
Die amerikanische Vorherrschaft über die Weltwirtschaft ist vielleicht in ihren letzten Jahrzehnten.
Какие технологии мы можем реально использовать для сокращения глобальной бедности?
Welche Technologie können wir effektiv auf die Reduktion weltweiter Armut anwenden?
Единая Европа, способная сохранить свои позиции в надвигающейся глобальной конкуренции.
Ein Europa, fähig, sich im kommenden, weltweiten Wettbewerb zu behaupten!
БРЮССЕЛЬ - 2009 год является эпохальным годом для глобальной роли Европейского Союза.
BRUSSELS - 2009 ist ein Meilenstein für die Rolle der Europäischen Union in der Welt.
все, кажется, находятся под ударом как часть "глобальной войны с террором".
Sie alle scheinen Angriffsziele zu sein im "weltweiten Krieg gegen den Terror".
Промежуточная оценка ОЭСР назвала его "самым важным риском для глобальной экономики".
Im Zwischenbericht der OECD wurde sie als "das wichtigste Risiko für die Weltwirtschaft" bezeichnet.
Также что-то в корне не так с глобальной финансовой системой.
Das gleiche gilt daher auch für das internationale Finanzsystem.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert