Sentence examples of "далеко не" in Russian

<>
Translations: all172 bei weitem16 other translations156
Далеко не всё написанное - правда. Es wird viel geschrieben, was nicht stimmt.
Но это далеко не смешно. Es ist aber überhaupt nicht zum Lachen.
На лжи далеко не уедешь. Lügen haben kurze Beine.
Гонконг, безусловно, далеко не так прекрасен: Selbstverständlich ist Hongkong keineswegs vollkommen:
Закон Мура ещё далеко не исчерпан. Und das soll heißen, es gibt noch Spielraum in Moores Gesetz.
Этот путь далеко не лишен риска. Dieser Weg ist alles andere als risikolos.
Этот "Цезаризм" - идея далеко не новая. Diese Idee des "Cäsarismus" ist nicht neu.
Этот дипломатический проект далеко не абсурден. Dieses diplomatische Projekt ist alles andere als absurd.
Общая ситуация в регионе далеко не удовлетворительна. Die allgemeine Situation in dieser Region ist alles andere als zufriedenstellend.
Это далеко не самая представительная группа людей. Und diese Gruppen sind nicht so besonders repräsentativ.
Конечно, дорога в будущее далеко не ясна. Natürlich ist der weitere Weg weit davon entfernt klar zu sein.
Вопрос о конце физики далеко не нов. Die Diskussion um das Ende der Naturwissenschaften ist nicht neu.
Это американское понятие нравится далеко не всем. Nicht alle sind mit dieser amerikanischen Vorstellung glücklich.
Восемнадцать месяцев спустя результаты далеко не соответствуют цели. Achtzehn Monate später bleiben die Ergebnisse weit hinter dem Ziel zurück.
Более того, расстояние далеко не утратило свою актуальность. Auch seien Entfernungen alles andere als unwichtig.
Далеко не факт, что это плохое непредвиденное последствие. Das ist nicht unbedingt eine schlechte unbeabsichtigte Konsequenz.
Но слишком уж часто это далеко не так. Doch allzu oft tut sie das nicht.
Однако условия на рынке лекарств далеко не оптимальны. Doch die Bedingungen auf dem Markt für Medikamente sind alles andere als optimal.
ЕС ещё далеко не справился со всеми трудностями. Die EU ist noch lange nicht aus dem Gröbsten heraus.
Значит, далеко не всё можно будет легко оправдать. Es wird also nicht alles willkürlich sein.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.