Sentence examples of "делали" in Russian with translation "machen"
Translations:
all2654
tun1268
machen1227
abgeben8
werden lassen6
sich tun5
fertigen5
ab|geben4
verpassen3
sich fertigen3
other translations125
И люди делали совершенно потрясающие вещи.
Und es gab Menschen die erstaunliche Dinge gemacht haben.
Помните задание с набросками, которое мы делали в начале?
Erinnern Sie sich an die Zeichenaufgabe, die wir zu Beginn gemacht haben?
Все делали фотографии "На чем бежит эта смешная девочка?"
Jeder machte Fotos davon, "Mit was läuft das Mädchen da?"
Они бы повесили 25000 снимков и делали бы так:
Die hätten 25.000 Aufnahmen aufgehängt, die hätten das so gemacht:
Большинство американских президентов после Вудро Вильсона делали аналогичные заявления.
Die meisten US-Präsidenten seit Woodrow Wilson haben ähnliche Aussagen gemacht.
Теперь вас может заинтересовать, как мы делали эти разрезы?
Vielleicht fragen Sie sich, wie wir diese Schnittbilder machen.
"Отлично, помните, что вы раньше делали на знак "уступи дорогу".
"Okay, wisst ihr noch was Ihr bei Vorfahrtsschildern machen solltet?
И они делали идиотские прически, и все в таком роде.
Und sie machten seine albernen Frisuren oder was auch immer.
"Вот же черт, возможно, мы делали что-то не так.
"Oh, mein Gott, vielleicht haben wir etwas falsch gemacht.
Все делали люди для людей, и в этом сила интернета.
Alles wurde von den Menschen für die Menschen gemacht, und das ist die Macht des Internets.
Вот, здесь видно, как мы делали некоторые из этих снимков.
Hier sehen Sie ein wenig darüber, wie wir diese Fotos gemacht haben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert