Sentence examples of "деле" in Russian with translation "angelegenheit"
Translations:
all2871
fall219
angelegenheit143
ding131
sache130
arbeit69
geschäft46
tag32
schaffen20
firma19
akt6
tätigkeit3
vorgang3
other translations2050
Возможно, Хуго Чавес не финансирует Моралеса и других диссидентов Боливии, но неужели Венесуэла и Куба на самом деле не испытывают искушения вмешаться в дела страны, в которой умер Че Гевара, возглавляя партизанскую войну почти 40 лет назад?
Hugo Chavez finanziert vielleicht nicht Morales und die anderen bolivianischen Regimekritiker, doch sind Venezuela und Kuba tatsächlich nicht versucht, sich in die Angelegenheiten des Landes einzumischen, in dem Che Guevara vor fast 40 Jahren als Guerillaführer starb?
Мы попытаемся полюбовно урегулировать дело
Wir werden versuchen, die Angelegenheit gütlich zu regeln
Мы вынуждены передать дело адвокату
Wir sehen uns gezwungen, die Angelegenheit unserem Rechtsanwalt zu übergeben
Мы настойчиво подчеркиваем важность этого дела
Wir betonen auf das Nachdrücklichste die Wichtigkeit dieser Angelegenheit
Этому делу Вы уделили недостаточно внимания
Sie haben dieser Angelegenheit nicht genügend Aufmerksamkeit gewidmet
Держите нас, пожалуйста, в курсе этого дела
Halten Sie uns bitte in dieser Angelegenheit auf dem laufenden
· ответственность тех, кто управляет делами уполномоченных лиц;
· die Verantwortlichkeit derjenigen, die die Angelegenheiten von bevollmächtigten Personen regeln,
Вы вмешиваетесь во внутренние дела наших стран-партнеров.
Sie mischen sich in die internen Angelegenheiten unserer Partnerländer.
Мы отправим Вам письменную информацию по этому делу
Wir werden Ihnen in dieser Angelegenheit schreiben
Они занимаются своими делами, позволяя власть имущим управлять страной.
Sie kümmern sich um ihre Angelegenheiten und lassen die Mächtigen regieren.
Так как дело срочное, мы просим о немедленном ответе
Da die Angelegenheit eilt, bitten wir um eine umgehende Antwort
Это кажется делом национального масштаба, однако это не так.
Denn obwohl dies eine nationale Angelegenheit zu sein scheint, ist sie das nicht.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert