Sentence examples of "детская" in Russian
Детская болезнь "левизны" в коммунизме.
Der Linke Radikalismus ist die Kinderkrankheit im Kommunismus.
Я бы хотел разве что добавить тупую рекламу - у меня есть детская книжка, которая будет издаваться осенью, под названием "Чудесные сэндвичи" - руководство к самой серьёзной игре, которая когда-либо существовала, книга будет продаваться в хороших книжных магазинах, во второсортных книжных лавках, на уличных книжных развалах, в октябре.
Ich würde gerne mit einer groben Werbung auffhören - Im Herbst bringe ich ein Kinderbuch heraus, es heißt "Marvel Sandwiches", ein Kompendium aus allem "Serious Play" was es gab, und es wird in ausgewählten Buchhandlungen zu finden sein, auch in schäbigen Buchhandlungen, und Tischen auf der Straße, im Oktober.
Конечно, сначала детская смертность, потом планирование семьи.
Natürlich, Kindersterblichkeit zuerst und dann Familienplanung.
Не только детская смертность, но и планирование семьи.
Nicht Kindersterblichkeit allein, man braucht genauso Familienplanung.
Другой статистический показатель, возможно мой любимый это детская смертность.
Eine andere Statistik, vielleicht mein Favorit, ist ein Blick auf die Kindersterblichkeit.
В Индии в 1960 г. детская смертность составляла 24%,
1960 lag die Kindersterblichkeit in Indien bei 24 Prozent.
В Сингапуре детская смертность была в два раза выше шведской.
Singapur hatte die doppelte Kindersterblichkeit wie Schweden.
Здесь по-прежнему, на этой оси детская смертность на 1000.
Hier steht immer noch, die Kindersterblichkeit pro 1.000 auf dieser Achse.
С 1950 года, в течение последних 50 лет детская смертность упала.
Seit 1950, während der letzten 50 Jahre sinkt die Kindersterblichkeit.
И здесь мы получиши лучшее образование, лучшее здравоохранение, и детская смертность пошла вниз.
Und hier wurde die Bildung verbessert, wir bekommen eine Krankenversicherung, und die Kindersterblichkeit sank.
К его чести, за время работы его правительства детская смертность сократилась на 40%;
Es ist ihm anzurechnen, dass die Kindersterblichkeit unter seiner Regierung um 40 Prozent gesenkt wurde;
Детская смертность - в 2001 году одна из самых высоких в мире - снизилась на 25%.
Die Kindersterblichkeit, die 2001 zu den höchsten der Welt zählte, ist um 25% gesunken.
Младенческая смертность, детская смертность и средняя продолжительность жизни - все это коррелирует с возрастающим доходом.
Säuglings-und Kindersterblichkeit, sowie die Lebenserwartung korrelieren mit steigendem Einkommen.
Рост населения будет происходить среди беднейших людей, потому что у них высокая детская смертность и рождаемость.
Bevölkerungswachstum wird hauptsächlich bei den ärmsten Menschen hier auftreten, da sie eine hohe Kindersterblichkeit haben und eine Frau viele Kinder bekommt.
Я собираюсь показать вам отношение между детской смертностью по этой оси - эта ось - детская смертность - а здесь у нас размер семьи.
Ich möchte Ihnen den Zusammenhang zeigen zwischen der Kindersterblichkeit auf dieser Achse hier - diese Achse hier zeigt die Kindersterblichkeit - und hier sehen Sie die Größe der Familie.
Детская смертность снизилась наполовину, всё больше граждан получают образование, а электричество, телефон и услуги санитарно-гигиенических служб стали доступны гораздо большему числу людей.
Die Kindersterblichkeit ist auf die Hälfte zurückgegangen, mehr Bürger als je zuvor kommen in den Genuss von Ausbildungsmöglichkeiten, und die Versorgung mit Elektrizität, Telefon- und Gesundheitsdiensten wurden ausgebaut, um mehr Menschen zu erreichen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert