Sentence examples of "должна" in Russian

<>
Translations: all1010 sollen649 other translations361
Я должна так много сказать. Ich habe so viel zu sagen.
Франция не должна себя обманывать: Frankreich darf sich nichts vormachen:
Она должна заставлять нас думать - Weil die Architektur auch das Stellen von Fragen ist.
И эта должна быть больше? Diesmal wird es also größer sein?
Лиссабонская Стратегия должна быть перефокусирована. Die Lissabon-Strategie braucht einen neuen Schwerpunkt.
Плотина должна принести и пользу. Der Damm wird seinen Nutzen haben.
Молодежь должна быть на первом месте Vorrang für die Jugend
"Ваша работа не должна быть безупречной. "Euer Job ist es nicht, perfekt zu sein.
Но ООН должна сыграть важную роль. Doch spielt die UNO eine entscheidende Rolle dabei.
Сама машина должна была начать музыку. Die Maschine selbst würde die Musik starten.
Какой должна быть роль общественной политики? Welche Rolle spielt die öffentliche Ordnung?
идеология больше не должна им управлять. Sie darf sich nicht länger von der Ideologie leiten lassen.
Эта работа не должна пройти впустую. Diese Leistung darf nicht weggeworfen werden.
· Роль Америки должна быть правильно понята. · Eine angemessene Rolle für Amerika:
Машина должна поддерживать синхронность с музыкой. Und die Maschine war die ganze Zeit synchronisiert.
которая должна пройти через женское влагалище". Und das geht durch die Vagina der Frau."
Видите, какие нагрузки она должна выдерживать. Man kann die Belastung sehen.
Должна ли Европа регулировать государственные инвестиционные фонды? Gesetzliche Regelungen für staatliche Investitionsfonds?
Таким образом, ясно, что Европа должна сделать. Das macht klar, was Europa zu tun hat.
Но в результате обязательно должна получиться история. Aber das Resultat sind immer Geschichten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.