Sentence examples of "друга" in Russian
Я обернулся, чтобы взглянуть на дом друга.
Ich drehte mich um, um einen Blick auf das Haus meines Freundes zu werfen.
Я попытался отговорить своего друга от женитьбы.
Ich versuchte, meinen Freund von einer Heirat abzubringen.
Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.
Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.
При каждом добавлении друга, вы помогаете оцифровывать книгу.
Jedes Mal wenn Sie einen Freund hinzufügen oder jemanden anstupsen, helfen Sie dabei ein Buch zu digitalisieren.
эта карточка была сделана в гостиной моего друга.
Ich erkenne daß dieses Bild im Wohnzimmer meines Freundes aufgenommen wurde.
Большинство же европейцев видят в Америке сильного друга.
Die meisten Europäer betrachten Amerika als starken Freund.
Мария постепенно начинает сомневаться в надежности своего друга.
Maria beginnt allmählich an der Zuverlässigkeit ihres Freundes zu zweifeln.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert