Sentence examples of "друзьям" in Russian

<>
Translations: all837 freund831 other translations6
Я хочу отдать дань памяти моим старым друзьям детства. Ich will meinen meinen alten Kindheitsfreunden Tribut zollen.
Но пациентам и их семьям и друзьям не стоит излишне волноваться. Für Patienten und ihre Angehörigen besteht aber kein Grund zu übermäßiger Sorge.
Всё моё детство, пока моим друзьям отцы рассказывали сказки братьев Гримм, мой отец рассказывал мне истории об очень скромных героях Während meiner ganzen Kindheit, währenddem die anderen Papas meinen Freundinnen Grimm-Märchen erzählten, erzählte mein Vater mir Geschichten von sehr diskreten Helden.
Совет Безопасности ООН должен рассмотреть введение универсального эмбарго на оружие, а ЕС должен ввести банковские санкции, которые ударят по режиму и его близким друзьям. Der UNO-Sicherheitsrat sollte in Betracht ziehen, ein uneingeschränktes Waffenembargo zu verhängen, und die EU sollte Banksanktionen verhängen, die das Regime und seine Spezis ins Visier nehmen.
Однако американские автомобилестроительные компании любят свои неэкономичные автомобили, а друзьям - нефтепромышленникам президента Буша не по душе чье-либо вмешательство в процесс разрушения ими атмосферы нашей планеты. Doch Amerikas Auto-Hersteller lieben ihre Benzinschlucker, und Bushs Kumpel in der Erdölindustrie wollen nicht, dass man sie daran hindert, die Atmosphäre des Planeten zu zerstören.
И все же многие из его первых назначений были наградами его сторонникам и близким друзьям из Корпуса Стражей Исламской Революции и милиции Басидж, вооруженной группировки, которая мобилизовывала избирателей от его имени во время кампании. Doch viele seiner ersten Personalentscheidungen erwiesen sich als Belohnung für Anhänger oder Spießgesellen aus der Islamischen Revolutionsgarde und der Basij-Miliz, bewaffnete Gruppen, die während seines Wahlkampfs für ihn Wähler mobilisierten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.