Exemplos de uso de "желтая пресса" em russo
Желтая точка в центре - это наш отправной пункт, момент до начала промышленной революции, когда мы надежно находились в рамках безопасного пространства.
Der gelbe Punkt in der Mitte ist unser Startpunkt, der vorindustrielle Punkt, bei dem wir uns im ganz sicheren Raum befinden.
Суть в том, что пресса в основном кормит нас плохими событиями, потому что именно на это обращает внимание наше сознание.
Tatsache ist, dass die Medien es bevorzugen, uns negative Themen zu zeigen, weil unser Verstand genau diesen Themen Aufmerksamkeit schenkt.
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс,
Die gelbe Linie zeigt uns den wahrscheinlichsten Weg.
На таком принципе основаны и радиовещание и печатная пресса.
Egal ob man das mit einem Sendemasten macht oder mit einer Druckerpresse.
Желтая коробочка называлась административным комплексом.
Die gelbe Box nannte man den Verwaltungstrakt.
право голоса, свободная пресса и равенство граждан.
Redefreiheit, Pressefreiheit, Gleichheit der Bürger.
И я считаю, что достижение баланса в жизни требует от нас внимания ко всем этим областям - а не просто сделать 50 упражнений для пресса.
Und ausgeglichen zu sein, bedeutet aus meiner Sicht, sich all diesen Seiten zu widmen - nicht nur 50 Bauchpressen zu machen.
Это важно, так как в Китае в 1997, Жёлтая река пересохла на 9 месяцев став причиной больших потерь для сельского хозяйства и страданий и потерь для общества.
Das ist wichtig, denn 1997 war der Gelbe Fluss neun Monate lang ausgetrocknet, was zu großen Ertragseinbußen in der Landwirtschaft führte, aber auch zu Schmerz und Verlust für die Gesellschaft.
И через пару дней кенийская пресса смогла свободно говорить на эту тему.
Und darum, nach ein paar Tagen, fühlte sich die kenianische Presse sicher, darüber zu berichten.
Цветная капсула, - желтая с одной стороны и красная с другой лучше, чем белая капсула.
Eine farbige Kapsel, die an einem Ende gelb und am anderen rot ist, ist besser als eine weiße Kapsel.
Я имею ввиду, что пресса в Кот-д'Ивуаре была противоречива.
Die Presse in der Elfenbeinküste war nämlich sehr zerstritten.
Как вы видите, там только желтая земля, там не не осталось ничего, за исключением редкой травы.
Wie Sie sehen können ist dort nur gelbes Gelände, dort is nichts übrig, nur ein bisschen Gras hier.
На более высоком уровне, пресса - это индустрия услуг, и услуга, которую она предоставляет - осведомлённость.
Auf einer höheren Ebene ist die Presse ein Dienstleistungsgewerbe, und die Dienstleistung, die sie bereitstellt, ist Aufmerksamkeit.
А эта жёлтая точка - средний показатель по планете в целом.
Und der gelbe Punkt, den Sie dort sehen, ist der globale Durchschnitt.
Весь этот переполох привёл к тому, что о нас писала пресса.
Der ganze Trubel führte dazu, dass die Presse über uns schrieb.
Пятерка - синяя, семерка - желтая, восьмерка - желто-зелёная, девятка - сине-фиолетовая, да?
Fünf ist blau, sieben ist gelb, acht ist grüngelb, neun ist indigofarben.
Как у вас получается, чтобы пресса и научное сообщество не интерпретировали предпосылки вашей работы как будто это что-то вроде метафоры Моцарта, Где:
Wie verhindern Sie, dass die Medien Ihre Arbeit interpretieren oder die Wissenschaft interpretiert, was Ihre Arbeit nun impliziert, etwa wie die Mozartmetapher, etwa so:
Конечно, вся британская пресса очень расстроилась.
Natürlich war die ganze englische Presse bestürzt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie