Sentence examples of "запрещающие" in Russian with translation "verbieten"
Translations:
all279
verbieten219
untersagen26
sich verbieten22
verwehren3
ächten2
other translations7
Законы, запрещающие проституцию, не приносят никакой видимой пользы и могут даже принести вред.
Gesetze, die die Prostitution verbieten, bewirken offenkundig wenig Gutes und sind möglicherweise sogar schädlich.
Эксперты говорят, что практика выбивания признаний в Китае по-прежнему распространена повсеместно, несмотря на недавно принятые поправки к законам, запрещающие властям принуждать кого-либо к самооговору.
Experten sagen, dass Geständnisse immer noch routinemäßig erzwungen werden, trotz einer Gesetzesänderung Anfang des Jahres, in der den Behörden verboten wurde, jemanden zu zwingen, sich selbst zu beschuldigen.
Всё использование асбеста запрещено в Великобритании.
Jede Verwendung von Asbest wird in Großbritannien verboten.
Две радикальных исламистских группы были запрещены.
Zwei radikalislamistische Gruppen wurden ebenfalls verboten.
Наступательные операции были запрещены конституцией Японии.
Angriffsunternehmungen waren laut Verfassung verboten.
Траление дна должно быть просто запрещено законом;
Die Grundschleppnetz-Fischerei sollte schlicht verboten werden;
Именно из-за этого "запрещенная" музыка была политизирована.
Genau deshalb wurde "verbotene" Musik zum Politikum.
выплата суммы, которая является "неуместным стимулом", остается запрещенной.
Zahlungen in einer Höhe, die einen "unangemessenen Anreiz" darstellt bleiben verboten.
Сомнительной также представляется формулировка, что запрещено "оскорбление людей".
Ebenso dubios mutet die Formulierung an, die "Beleidigung von Menschen" sei verboten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert