Sentence examples of "зашедший" in Russian with translation "kommen"
Не знаю почему, но они заходят сюда.
Ich weiß nicht, warum sie auf die Seite kommen, aber sie kommen.
Но когда речь заходит об удовлетворенности, это искусство.
Aber wenn es zur Erfüllung kommt, dann ist es eine Kunst.
Ну, в большинстве случаев дело не заходит так далеко.
Nun, in den meisten Fällen kommt es gar nicht so weit.
Накануне моего отъезда она зашла в комнату и сказала:
Die Nacht vor meiner Rückreise kam sie in meinen Raum.
Когда речь заходит об экономике, Кохрейн наступает по двум направлениям:
Wo er dann doch auf die Ökonomie zu sprechen kommt, zielt Cochrane auf zwei Punkte ab:
И вот заходит женщина с ребенком, и Конан Дойль описывает следующий разговор.
Da kommt eine Frau mit Kind und Conan Doyle beschreibt folgendes Vorkommnis:
Бизнесмен заходит в офис правительственного министра и говорит, что ему нужна помощь.
Ein Geschäftsmann kommt in das Büro eines Ministers und erklärt, er brauche Hilfe.
Мой первый пациент зашёл, и он посмотрел в зеркало, и я сказал:
Mein erster Patient kam hinein, sah in den Spiegel und ich sagte zu ihm:
Я хочу зайти в один из моих любимых, Нью-Йоркский музей современного искусства.
Ich komme sogar in eins meiner liebsten, das Metropolitan Museum of Art in New York.
И вот однажды заходит Питер, Питер Полинг, и дает мне копию рукописи его отца.
Und so kam es, dass Peter eines Tages reinkam und sagte, er sei Peter Pauling, und er gab mir eine Kopie von den Manuskripten seines Vaters.
Но мы имеем дело с информаторами, которые далеко заходят, теми, чья мотивация действительно высока.
Aber wir haben es mit Informanten zu tun, die zu uns kommen mit einer richtigen und guten Motivation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert