Sentence examples of "зашёл" in Russian
Мой первый пациент зашёл, и он посмотрел в зеркало, и я сказал:
Mein erster Patient kam hinein, sah in den Spiegel und ich sagte zu ihm:
Он только что прослушал исполнение первой и четвертой симфоний Бетховена и зашёл за кулисы представиться.
Er hatte gerade eine Vorführung von Beethovens Erster und Vierter Sinfonie gehört und kam hinter die Bühne, um sich mir vorzustellen.
И становились все унылее, потому что уже прошли недели в ожидании, и еще никто не зашел.
Jeder wurde etwas demotiviert weil es viele Wochen waren die wir gewartet haben, es kam wirklich keiner rein.
Так местный военный лидер, отдавая дань вежливости, зашел на пару часов на один из семинаров и остался на целую неделю.
In einem Workshop kam der örtliche Militärkommandant aus Höflichkeit für ein paar Stunden vorbei und blieb am Ende für die ganze Woche.
А также плавучий госпиталь ВМС США Комфорт USNS зайдет в несколько портов латиноамериканских стран.
Außerdem wird das Lazarettschiff der US-Marine, die USNS Comfort, in den Häfen einer Reihe von lateinamerikanischen Ländern anlaufen.
Турки не позволят кипрским судам зайти в свои порты и не заговорят с Израилем, поскольку девять турецких граждан были убиты на корабле, который стремился нарушить установленную Израилем блокаду сектора Газа.
Die Türken weigern sich, zypriotische Schiffe ihre Häfen anlaufen zu lassen, und reden nicht mehr mit den Israelis, seit auf einem Schiff, das Israels Blockade des Gazastreifens zu durchbrechen suchte, neun türkische Staatsbürger getötet wurden.
Не знаю почему, но они заходят сюда.
Ich weiß nicht, warum sie auf die Seite kommen, aber sie kommen.
И вот, Парушарам заходит в мой кабинет каждый день.
Also, Parusharam besucht mich jeden Tag im Büro.
Есть одна онлайн группа, в которую я часто захожу.
Es gibt da ein Onlineforum, das ich regelmäßig besuche, eine Gruppe von Requisitenverrückten wie ich, die sich das Replica Props Forum nennt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert