Sentence examples of "зовём" in Russian
У нас есть здесь маленький пример - небольшой череп, мы зовём его мини-Йорик.
Hier habt ihr ein kleines Beispiel eines winzigen Schädels, den wir Mini-Yorick nennen.
и эта деятельность порождает целый ряд возможностей, которые мы зовём человеческой природой и человеческим сознанием.
Und aus diesen geht das gesamte Spektrum an Fähigkeiten hervor, das wir die menschliche Natur und das menschliche Bewusstsein nennen.
По сути, они сохраняют свои юношеские характеристики очень долгое время в том, что мы зовём онтогенезом.
Sie behalten im Grunde ihre jugendlichen Züge bis sehr spät in ihrer so genannten Ontogenese.
Наша проблема в том, что мы отделены от нашего Творца, которого мы зовём Богом, и мы нуждаемся в восстановлении наших душ, что возможно только Богу.
Unser Problem ist, dass wir uns von unserem Schöpfer getrennt haben, von dem, was wir Gott nennen, und dass unsere Seelen geheilt werden müssen, und das kann nur Gott tun.
Если вы можете найти способ взять племя, членом которого вы являетесь и подтолкнуть его вперед по всем этим уровням племенной эволюции к тому, что мы зовем Уровень Пять, который является вершиной.
Wenn Sie herausfinden, wie Sie die Stämme, zu denen Sie gehören, vorwärts bewegen können, entlang dieser Stammesstufen bis zur Spitze, die wir Stufe Fünf nennen.
Греки звали этих божественных духов "демонами"
Die Griechen nannten diese göttlichen Diener-Geister der Kreativität "Dämonen".
Зову живых, оплакиваю мертвых, сокрушаю молнии.
Die Lebenden rufe ich, die Toten beklage ich, die Blitze breche ich.
Это история о месте ,которое я теперь зову домом.
Also, dies ist eine Geschichte über einen Ort, den ich jetzt mein Zuhause nenne.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert