Sentence examples of "играли в кошки-мышки" in Russian

<>
В те дни редакторы, репортеры и обозреватели играли в кошки-мышки с властями, обращаясь к сатире, юмору или метафоре. Die Redakteure, Reporter und Kolumnisten spielten Katz und Maus mit den Behörden und griffen auf Satire, Humor und Metaphern zurück.
Когда я вернулся, я обнаружил, что двое детишек, 8 и 12 лет, играли в компьютерную игру. Als ich dort ankam fand ich diese beiden Kinder, acht und zwölf Jahre alt, die ein Spiel auf dem Computer spielten.
Мы играли в игру после уроков много недель, где-то семь недель, Wir hatten das Spiel immer nach der Schule gespielt seit Wochen, ungefähr sieben Wochen schon.
Я узнал, что у них есть друг, местная бухгалтерша, молоденькая девушка, с которой они играли в футбол. Ich fand heraus, dass sie eine Freundin haben, eine ortsansässige Buchhalterin, ein junges Mädchen, mit dem sie Fußball spielten.
Или Филиппа Гласса, или Лу Рида, или Chemical Brothers - все эти люди играли в Casa de Musica, и для каждого был свой логотип. Oder Philip Glass oder Lou Reed oder die Chemical Brothers, die alle dort gespielt haben, sie alle hatten ihr eigenes Casa de Musica Logo.
Они никогда прежде не играли в эту игру. Sie haben das Spiel vorher noch nie gespielt.
Они играли в кости 18 лет, а мы играем в Варкрафт 16 лет. Sie spielten 18 Jahre lang Würfelspiele, wir spielen seit 16 Jahren Warcraft.
как мать, я хочу, чтобы они играли в настоящие игры. als ihre Mutter möchte ich, dass sie spielen, in der realen Welt spielen.
На протяжении всей истории человечества люди играли в игры. In der gesamten Menschheitsgeschichte haben Menschen Spiele gespielt.
Они играли в снегу. Sie spielten im Schnee.
Он привез туда футбольный мяч, и каждый вечер в этой маленькой деревне мы играли в футбол. Er brachte einen Fußball und wir spielten jeden Abend in dem kleinen Dorf.
Они довольно сносно играли в защите. Außerdem verteidigten sie gut.
Они сидели за столом и играли в карты. Sie saßen am Tisch und spielten Karten.
Мы играли в гольф, несмотря на дождь. Wir spielten trotz des Regens Golf.
Вчера они не играли в теннис, потому что шел дождь. Gestern haben sie nicht Tennis gespielt, weil es geregnet hat.
Дети играли в саду. Die Kinder spielten im Garten.
Мы часто играли в шахматы после уроков. Wir spielten oft Schach nach der Schule.
Мы играли в шахматы не столько ради удовольствия от игры, сколько для того, чтобы убить время. Wir spielten Schach nicht so sehr um uns am Spiel zu erfreuen, sondern um die Zeit totzuschlagen.
Они вместе играли в настольный теннис. Sie spielten zusammen Tischtennis.
Но Латинская Америка и Азия также начнет ощущать все отрицательные последствия этого явления по мере того, как США будет утрачивать свою ведущую роль на глобальном рынке, которую они играли в течение многих десятилетий. Aber auch Lateinamerika und Asien werden Schwierigkeiten zu spüren bekommen, wenn die USA ihre jahrzehntelange Rolle als weltweiter Importeur letzter Instanz nicht mehr spielen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.