Sentence examples of "изменения" in Russian with translation "veränderung"

<>
Конечно же, изменения кроются глубже. Die Veränderungen gehen natürlich noch tiefer.
а изменения в распределении планктона. Es könnte eine Veränderung in der Verteilung des Planktons sein.
Мы хотим увидеть эти изменения. Sehen wir uns die Veränderungen an.
Более очевидны изменения в образе жизни. Sichtbarer sind Veränderungen beim Lebensstil.
Инновации, способность к творчеству и изменения. Innovation, Kreativität und Veränderung.
что лежит в основе этого изменения? was führte zu dieser Veränderung?
Какие необходимы изменения в общественной политике Welcher Veränderungen bedarf es in der öffentlichen Ordnung?
· Высокая способность быстро реагировать на изменения. · Eine gut ausgeprägte Fähigkeit, rasch auf Veränderungen zu reagieren.
А изменения становятся идут всё быстрее. Und diese Veränderung nimmt Fahrt auf.
сознательные ощущения и их возможные изменения. Und ich bin noch nie auf eine Auffassung oder eine Darstellung menschlicher Moral und menschlicher Werte gestoßen, die nicht letztendlich zurückzuführen ist auf ein Interesse an bewusster Erfahrung und ihrer möglichen Veränderung.
В некоторой степени, изменения уже наступили. In gewissem Sinne ist diese Veränderung jetzt da.
Мы пытаемся делать большие, постоянные, важные изменения, Wir versuchen große, dauerhafte und wichtige Veränderungen zu bewirken.
Например, изменения происходят в модели выпадения осадков. So kommt es beispielsweise zu Veränderungen der Niederschlagsmuster.
Такие изменения, вероятно, будут включать следующие области: Solche Veränderungen umfassen möglicherweise die folgenden Bereiche:
Изменения происходили посредством войны и внутригосударственного конфликта. Die Veränderungen kommen durch Krieg oder innenpolitische Konflikte.
Изменения сейчас являются главной задачей Банка Англии. Bei der altehrwürdigen britischen Zentralbank ist Veränderung das Gebot der Stunde.
Но им надо верить, что изменения возможны. Aber sie müssen daran glauben, dass Veränderung möglich ist.
Несомненно, КПК будет трудно принять подобные изменения. Ohne Zweifel wird es der CCP schwer fallen, solche Veränderungen hinzunehmen.
Изменения в финансовой системе были настолько значительными. Derart groß sind die Veränderungen innerhalb des Finanzsektors.
Действительно, в Турции происходят более широкие изменения. In der Tat sind in der Türkei tief greifende Veränderungen im Gange.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.