Exemples d'utilisation de "изобретена" en russe

<>
Иллюзия волшебной палочки была изобретена не в Аргентине. Die Zauberstabillusion wurde nicht in Argentinien erfunden.
А когда была изобретена печатная машина, они обнаружили, что могут печатать индульгенции, что фактически являлось эквивалентом печатания денег. Und als die Druckmaschine erfunden wurde, kam man auf die Idee, die Ablasszettel zu drucken, was gleichbedeutend mit dem Drucken von Geld war.
Но что, если вместо подражания природе будет изобретена "с нуля" совершенно новая форма жизни? Was aber wäre, wenn man statt des Versuchs, die Natur nachzuahmen, eine von Grund auf neue Art Leben erfinden würde?
Просто от того, что бумага была изобретена раньше компьютеров, совсем не следует, что мы узнаем больше об основах предмета, если будем использовать бумагу вместо компьютера чтобы учить математике. Nur weil das Papier vor dem Computer erfunden wurde, heißt das nicht notwendigerweise, dass man den Grundbegriffen eines Themas näher kommt, nur weil man Papier statt eines Computers zum Unterrichten von Mathematik verwendet.
Кто изобрёл эту странную машину? Wer hat diese seltsame Maschine erfunden?
Социализм был изобретен в Германии. Deutschland hat den Sozialismus erfunden.
Граф Сендвич не изобрел сендвич. Der Earl of Sandwich hat gar nicht das Sandwich erfunden.
Вы можете развивать изобретенные технологии. Sie können die Technologie, die Sie erfunden haben, beeinflussen.
И он изобрел корабельный контейнер. Er erfand den Schiffscontainer.
Всё то, что было изобретено, правильно. Alles Erfundene ist wahr.
Боб Марли не изобрел растафарианство. Bob Marley hat Rastafarians nicht erfunden.
И вот почему они были изобретены. Und deswegen wurden sie erfunden.
Еще не изобрели кукурузных хлопьев. Cornflakes waren noch nicht erfunden.
Знак "Стоп" был изобретен в 1915 году. Stoppschilder wurden 1915 erfunden.
Господи, китайцы изобрели даже гольф. Mein Gott, die Chinesen haben sogar Golf erfunden.
Телефон был изобретён Беллом в 1876 году. Das Telefon wurde im Jahre 1876 von Bell erfunden.
Получается, что мы изобрели себя. Also haben wir uns selbst erfunden.
Кто-нибудь знает, когда был изобретён стетоскоп? Weiß jemand, wann das Stethoskop erfunden wurde?
На самом деле он изобрел тост. Er erfand den Toasty.
Телефон был изобретён Беллом в 1876-м году. Das Telefon wurde im Jahre 1876 von Bell erfunden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !