Sentence examples of "информации" in Russian with translation "information"
Translations:
all2343
information897
informationen672
datum114
nachrichten31
info2
other translations627
Дальнейшая передача этой информации строжайше запрещена
Die Weitergabe dieser Informationen ist strengstens untersagt
Я сегодня говорил о скрытой информации,
Ich habe heute über Informationen gesprochen, die im Verborgenen vorhanden sind.
Большая часть информации просто не регистрируется.
Ein Großteil der Information ist schlicht und einfach nicht erfasst.
Почему правильно поощрять утечку секретной информации?
Warum ist es richtig das Leaken geheimer Informationen zu unterstützen?
"За веком информации следует век выбора".
"Jenseits des Zeitalters der Informationen ist das Zeitaltes der Wahlen."
Еще более заметна продолжающаяся "конвергенция" цифровой информации:
Noch bemerkenswerter ist die immer besser werdende "Konvergenz" der digitalen Informationen:
нам всем подавай визуальный аспект представляемой информации.
wir verlangen alle ein visuelles Erscheinungsbild zu unseren Informationen.
На этом пожарном гидранте - огромное количество информации.
Da ist eine Unmenge Information an diesem Hydranten.
При изобилии информации дефицитным ресурсом является внимание.
Ist Information in Hülle und Fülle vorhanden, wird Aufmerksamkeit zu einem knappen Gut.
Другие уроки касаются экономики, особенно экономической информации.
Andere Lektionen betreffen die Wirtschaft und hier vor allem die Information.
Взять толпу и применить её к информации.
Wir nehmen die Crowd, den Schwarm, und wenden dies auf die Information an.
И как мы собираемся понимать всю совокупность информации?
Und wie können wir diese ganzen komplexen Informationen verstehen?
Огромное количество невербальной информации передаётся посредством зрительного контакта.
Es ist tatsächlich ein großer Anteil an nonverbaler Information, der über die Augen kommuniziert wird.
Вы получаете намного меньше информации, чем вы думаете.
Wir nehmen sehr viel weniger Information auf, als wir glauben.
Разница лишь в порядке появления информации на экране.
Das einzige, was ich getan habe, ist die Reihenfolge zu verändert in der diese Information präsentiert wird.
и найдем применение всей этой информации о насилии."
Was können wir mit der Information anfangen, dass all diesen Frauen Gewalt angetan wird?"
Мы не согласны с дальнейшей передачей этой информации
Wir sind mit der Weitergabe dieser Informationen nicht einverstanden
Мы думаем об информации, которая проходит через Интернет.
Wie denken über Informationen nach, die über das Internet übertragen werden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert