Sentence examples of "исследования" in Russian with translation "forschung"

<>
Вот вопрос, мотивирующий мои исследования: Die Frage die meine Forschung motiviert ist die folgende:
Рассмотрим научные исследования, финансируемые государством. Nehmen Sie die aus öffentlichen Mitteln bestrittene wissenschaftliche Forschung.
все исследования основываются на проведенных ранее. Alle Forschung beruht auf früherer Forschung.
Эти исследования еще далеки от завершения. Die Forschung in diesem Bereich ist jedoch noch lang nicht abgeschlossen.
"Но," - скажете вы, - "как же исследования? "Aber", höre ich Sie sagen, "was ist mit der Forschung?
Фонд Гейтса может финансировать действия и исследования. Die Gates-Stiftung kann Maßnahmen und Forschung finanzieren.
Он содействует новаторству и ускоряет исследования и разработки. Er fördert Innovationen und stärkt Forschung und Entwicklung.
навыки и подготовка кадров, инфраструктуру, исследования и разработки. Qualifizierung und Ausbildung, Infrastruktur und Forschung und Entwicklung.
Оказывается, уже делают абсолютно умопомрачительные исследования над этим. Es stellt sich heraus, dass die Forschung in diesem Gebiet absolut überwältigend ist.
Вы, наверное, знакомы с результатами исследования, проведенного НФЛ. Sie kennen vielleicht die Forschungen aus der NFL.
В настоящий момент подобные исследования находятся на самой периферии. Derzeit sind dies randständige Forschungen.
Голландское правительство впоследствии запретило проводить биомедицинские исследования на шимпанзе. Die niederländische Regierung untersagte in der Folge die biomedizinische Forschung an Schimpansen.
Такие исследования, по своей природе, осуществляются методом проб и ошибок. Es liegt in der Natur der Forschung, dass sie durch Versuch und Irrtum vorankommt.
Государство финансирует медицинские исследования, поскольку улучшенные лекарства являются общественным благом. Der Staat finanziert die Forschung im Gesundheitsbereich, weil es sich bei verbesserten Medikamenten um ein öffentliches Gut handelt.
Но последние исследования показывают, что мы можем использовать некоторую помощь. Neue Forschungen legen jedoch nahe, dass wir Hilfe gebrauchen könnten.
Политики надеются, что исследования будут выполнять функцию двигателя экономического роста. Politiker erwarten von der Forschung, dass sie als Motor des Wirtschaftswachstums fungiert.
Эта дилемма стоит в центре многих политических споров, окружающих научные исследования. Dieses Dilemma bildet den Kern vieler wissenschaftspolitischer Debatten rund um das Thema wissenschaftliche Forschung.
Из сохранившихся материалов видно, что исследования дошли до стадии практических испытаний. Aus den überlieferten Dokumenten ist ersichtlich, dass die Forschung bis ins Stadium praktischer Tests vorgedrungen war.
Очевидно, что подобная политика требует значительных инвестиций в исследования и разработки. Selbstverständlich erfordert eine derartige Politik erhebliche Investitionen in Forschung und Entwicklung.
Исследования в области мультитач взаимодействия человека и компьютера ведутся очень активно. Mehrberührungsinteraktions-Forschung ist ein sehr aktives Feld in der Mensch-Computer-Interaktion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.