Sentence examples of "как раз" in Russian with translation "gerade"
Мы с мужем как раз этим сейчас занимаемся.
Genau das nämlich ist es, was mein Mann und ich gerade tun.
И как раз сейчас это происходит в арабском мире.
Und das ist der Moment, der gerade jetzt in der arabischen Welt stattfindet.
А вот в Англии как раз закончился продолжительный холодный период.
Und gerade jetzt hatten sie in England eine Kaltphase.
Я уже выступал с этой темой в Израиле, как раз в прошлом году.
Ich habe diesen Vortrag in Israel gehalten, gerade erst im vergangenen Jahr.
И упадок, безусловно, не совсем то, что вселяет надежду, постижением этого как раз мы и занимаемся сейчас.
Und die Krise, natürlich, ist auch nicht das, was wirklich Hoffnung bringt, wie wir gerade herausfinden.
"Это как раз было на биоспутниках, но опять-таки - это единичный эксперимент, и такие исследования надо проводить", - отмечает Владимир Сычев.
"Das war gerade mit den Biosatelliten, aber erneut war es nur ein einzelnes Experiment, und die Forschungen müssen fortgesetzt werden", bemerkt Wladimir Sychew.
Однако как раз в тот момент, когда Европа начала вновь обретать уверенность в своей разновидности капитализма, разразился скандал с Parmalat.
Europa war gerade dabei, das Vertrauen in seine Version des Kapitalismus' wiederzugewinnen, als der Paramalat-Skandal mit voller Kraft über den Kontinent hereinbrach.
Расчет времени этого второго обвинения вызвал больше всего критики, так как оно прозвучало как раз накануне мирной конференции в Дейтоне.
Insbesondere der Zeitpunkt dieser zweiten Anklage erregte die Kritiker, denn sie kam gerade vor Beginn der Friedenskonferenz von Dayton.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert