Sentence examples of "как-то" in Russian
Этот вариант как-то особо не рассматривают.
Das ist keine Option, die nachhaltig berücksichtigt wird.
Вы как-то связаны с голландским правительством?"
Sind Sie in irgendeiner Form mit der niederländischen Regierung verwandt?"
Они как-то приспосабливаются к тому, чем занимаются,
Sie "absolvieren" einfach so ihr Leben, leben vor sich hin.
И, конечно, тибетские монахи как-то сказали нам:
Natürlich haben uns die tibetischen Mönche das gesagt.
А рыцарство как-то можно использовать или это просто.
Aber können Sie Ihren Ritterstand für irgendwas verwenden?
Сунь Цзу - великий китайский философ войны - как-то сказал:
Der große chinesische Kriegsphilosoph Sun Tzu schrieb einst:
Сбросьте трёхминутный счётчик, а то как-то нечестно получается.
Stell die drei Minuten zurück, das ist schlicht nicht fair.
Я не думаю, что скуку нужно как-то превозносить.
Ich glaube nicht, dass wir Langeweile zelebrieren sollten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert