Ejemplos del uso de "китайский" en ruso

<>
Индийская черепаха и китайский заяц Der chinesische Hase und der indische Igel
Китайский сторонник мира и свободы Ein chinesischer Vorkämpfer für Frieden und Freiheit
Я изучал английский, французский и китайский. Ich habe Englisch, Französisch und Chinesisch studiert.
Правильно, знаменитый китайский иероглиф для пикника. Richtig, das berühmte chinesische Schriftzeichen für Rastplatz.
Не путай китайский язык с японским. Verwechsle nicht Chinesisch und Japanisch.
Китайский закон также дискриминирует местный экспортный бизнес. Die chinesischen Gesetze benachteiligen auch einheimische Exportfirmen.
Теперь китайский пример показателен по нескольким причинам. Das Chinesische Beispiel zeigt uns verschiede Faktoren.
Я начал учить китайский на прошлой неделе. Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.
Китайский премьер-министр Вэнь Цзябао был немного учтивее. Etwas höflicher äußerte sich der chinesische Premierminister Wen Jiabao.
А китайский премьер-министр Вэнь Цзябао недавно сказал: Und der chinesische Ministerpräsident Wen Jiabao meinte jüngst:
А мой младший сын изучает китайский в Пекине. Und mein jüngster Sohn, der Chinesisch in Beijing studiert hat.
Можешь мне помочь перевести эти предложения на китайский? Kannst du mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen?
Китайский режим является попросту жертвой своей неспособности к самореформированию. Das chinesische Regime ist schlicht und einfach Opfer seines eigenen Unvermögens, sich zu reformieren.
Сунь Цзу - великий китайский философ войны - как-то сказал: Der große chinesische Kriegsphilosoph Sun Tzu schrieb einst:
Членство в ВТО откроет китайский сельскохозяйственный сектор для иностранной конкуренции. Mit der Mitgliedschaft in der WTO wird die chinesische Landwirtschaft dem Wettbewerb von außen ausgesetzt.
Китайский капитализм также изобилует коррупцией и деятельностью в личных интересах. Im chinesischen Kapitalismus sind Korruption und Insichgeschäfte ebenfalls weit verbreitet.
Китайский символ для "формы" содержит аналогичные разъяснения благодаря использованию иероглифов. Das chinesische Symbol für "Form" verkörpert - aufgrund der Verwendung von Ideogrammen im Chinesischen - etwas von derselben Denkweise.
Важно обладать качеством, которое один китайский мудрец назвал "цзянь-ай": Man muss das haben, was einer der chinesischen Weisen "jian ai" nennt:
Как однажды сказал мне один китайский чиновник в неофициальный момент: Ein chinesischer Beamter sagte mir einmal in einem unbedachten Moment:
И, после всего вышесказанного, великий китайский мудрец Лао-Цзы сказал: Und, nach alldem, wie der große chinesische Weise Lao Tzu sagte:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.