Sentence examples of "колебался" in Russian

<>
Том долго колебался, прежде чем ответить. Tom zögerte lange, bevor er antwortete.
Он колебался, перед тем как ответить. Er zögerte, bevor er antwortete.
Барометр рынка в ходе торгов колебался между 12,027 и 12,170 пунктами. Im Handelsverlauf pendelte das Marktbarometer zwischen 12.027 und 12.170 Punkten.
Сначала король Иордании Абдалла II колебался с подписанием уже давно назревшего закона о выборах. Zunächst zögerte Jordaniens König Abdullah II, ein lange angestrebtes Wahlgesetz zu unterzeichnen.
В 50-х и 60-х, как вы можете видеть, он колебался в районе трёх процентов. In den 50zigern unf 60zigern stieg es um etwa 3 Prozent an.
Когда прежний американский президент Билл Клинтон попытался устроить вторую кэмп-дэвидскую встречу на высшем уровне, палестинский лидер Ясир Арафат колебался. Als der ehemalige US-Präsident Bill Clinton versuchte, den zweiten Camp-David-Gipfel zu organisieren, zögerte Palästinenserführer Jassir Arafat.
Удивительно думать, что мир немедленно мобилизовался, чтобы выгнать Ирак из Кувейта в 1991 году, но колебался более двух лет, пока убивали десятки тысяч сирийцев, а их страну, колыбель цивилизации, разоряли. Es ist erstaunlich, dass die Welt sofort mobilisierte, als es darum ging, den Irak 1991 aus Kuwait zu drängen, aber in Syrien seit mehr als zwei Jahren zaudert, obwohl zehntausende Syrer getötet und ihr Land - eine Wiege der Zivilisation - verwüstet wurde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.