Beispiele für die Verwendung von "которая" im Russischen
Италия - страна, которая кажется неуправляемой.
Italien ist ein Land, das unregierbar zu sein scheint.
Найдём программу, которая будет делать это лучшим образом.
Finde also Programme, welche am ehesten Nummern sortieren können.
Мы создали модель, которая показывает, где могли существовать такие огороды,
Wir haben ein Modell gebaut, welches zeigt, wo diese Felder gewesen sein könnten.
Я добавил к устройству еще и камеру, которая стала электронным глазом.
Also setzte ich auch eine kleine Kamera auf, welche wie ein digitales Auge funktioniert.
Я изобрел блестящую новую программу, которая намного, намного лучше, чем Microsoft Outlook."
Ich habe ein brilliantes, neues Program entwickelt, welches viel besser ist, als Microsoft Outlook."
По сути это большой набор информации, которая доступна любому ученому на планете.
Im Grunde ist es ein großer Datensatz an Informationen, welcher für alle Wissenschaftler dieser Welt zugänglich ist.
Информацию, которая копируется, он назвал "репликатором".
Die Information, welche kopiert wird, nannte er Replikator.
Он запустил компанию Шанда, которая стала крупнейшей компанией компьютерных игр в Китае.
Er führt ein Unternehmen namens Shanda, welches das größte Computerspiele Unternehmen in China ist.
Мы взяли комнату внизу в подвале, которая использовалась как пристройка к камере пыток.
Also nahmen wir ein Zimmer im Keller, welches benutzt wurde wie eine Art Abu Ghraid Komplex.
Эта нижняя штука которая говорит о том, что эффекта вовсе нет - это степень магистра.
Das Ding unten, welches gar keinen Effekt beschreibt, ist der Master Abschluss.
И когда кристалл сжимается, меняются его электрические свойства пропорционально силе, которая к нему приложена.
Wenn der Kristall gequetscht wird, ändert sich das elektrische Feld und es - welches - im Verhältnis zu der eingehenden Kraft.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung