Ejemplos del uso de "купите" en ruso

<>
Traducciones: todos388 kaufen388
Я говорил об автомобилях - купите гибрид. Ich sprach von Autos - kaufen SIe eins mit Hybridantrieb.
Пожалуйста, купите следующие ценные бумаги за наш счет Bitte kaufen Sie zu unseren Lasten folgende Wertpapiere
Надеюсь, вы не остановитесь и не купите эти ужасные орешки - Stuckey's. Und hoffentlich halten Sie nicht an und kaufen diese ekligen Pecannuss-Dinger - Stuckey's.
И вы купите её, чтобы защитить окружающую среду, даже если первые несколько машин будут очень дорогими и не идеальными. Sie werden es kaufen, um die Umwelt zu schützen, selbst wenn die ersten Fahrzeuge sehr teuer sein werden und nicht ausgereift.
Но, по крайней мере, на упаковке стоит правильное название, и больше не окажется так, что вы купите ядовитое мясо дельфина. Aber immerhin ist es richtig gekennzeichnet und man kauft stattdessen nicht mehr giftiges Delfinfleisch.
Все очень просто - купите песню на ITunes, запишите ее на CD, затем конвертируйте файл в MP3 формат и прослушайте на вашем компьютере. Es ist eine sehr einfache Übung - kauf ein Lied von iTunes, brenne es auf eine CD, dann rippe die CD zu einer MP3 und spiele es auf deinem gleichen Computer ab.
Купите на одно яблоко в 20 лет меньше из-за того, что вы перешли на экологически чистые продукты, и это негативно отразится на вашем ребенке. Wenn Sie in 20 Jahren auch nur einen Apfel weniger kaufen, weil Sie auf Bio umgestiegen sind, kommt Ihr Kind schlechter dabei weg.
Первая из этих причин заключается в том, что с таким огромным выбором приправ для салата, если вы купите одну и она окажется не идеальной - вы же знаете какими они бывают иногда? Einer von ihnen ist bedingt durch die große Auswahl unterschiedlicher Salatdressings, wenn Sie eines kaufen, und es ist nicht perfekt - und, welches Salatdressing ist schon perfekt?
Но сейчас, в 2011 году если вы купите цветной лазерный принтер любого крупного производителя принтеров и распечатаете страничку, то увидите на ней еле заметные желтые точки, пропечатанные на каждой странице в комбинации, которая присуща только вашему принтеру. Aber wenn Sie heute im Jahr 2011 einen neuen Farblaserdrucker von den führenden Laserdruckerfabrikanten kaufen und eine Seite ausdrucken, dann hat diese Seite helle gelbe Flecke auf jeder Seite aufgedruckt, in einem Muster, das die Seite eindeutig auf Sie und Ihren Drucker rückverfolgen lässt.
Купи мне, пожалуйста, эту книгу. Kauf mir bitte dieses Buch.
Просто купи ПО, и твори. Kaufe einfach die Softwarem Sie erstellen es.
Он купил свой собственный Нано. Er hat seinen eigenen Nano gekauft.
Я купил эту книгу недавно. Ich habe mir neulich dieses Buch gekauft.
Что ты купил своему другу? Was hast du für deinen Freund gekauft?
Вчера я купил красную футболку. Gestern habe ich ein rotes T-Shirt gekauft.
Я тоже купил этот словарь. Sie kaufte dieses Wörterbuch auch.
Для чего ты это купил? Wofür hast du es gekauft?
Где ты купил эти ботинки? Wo hast du diese Schuhe gekauft?
И купил ему вот это. Kaufte ihm das.
Я купил себе пару ботинок. Ich habe mir ein Paar Schuhe gekauft.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.