Sentence examples of "малярия" in Russian

<>
Это малярия, распространяющаяся по Мадагаскару. Das ist die Malaria-Verbreitung in Madagaskar.
Малярия - крупнейшая проблема в здравоохранении. Malaria gehört zu den großen Gesundheitsproblemen.
Появилась более чистая вода, была побеждена малярия. Und durch das saubere Waser rotteten Sie Malaria aus.
Итак, малярия - это болезнь, которая убивает вас. Also Malaria ist eine Krankheit, die tötet.
Итак, здесь все согласны, что малярия - вещь плохая. Wir finden also alle, dass Malaria etwas Schlechtes ist.
Малярия - смертельно опасное заболевание, передающееся определенным видом комаров. Malaria ist eine potenziell tödliche Krankheit, die von einer bestimmten Mückenart übertragen wird.
Но мы должны быть осторожными, потому что малярия - Aber wir müssen wegen Malaria vorsichtig sein.
Малярия - это бич, особенно для жителей бедных тропических стран. Malaria ist eine Geißel, insbesondere für die Bewohner armer tropischer Länder.
Две другие основные болезни-убийцы, малярия и туберкулез, также возрождались. Auch zwei weitere bedeutende tödliche Krankheiten, Malaria und TB, erlebten damals ein Comeback.
Но тут большая разница - старение убивает намного больше, чем малярия. Der einzige echte Unterschied ist, dass Älterwerden wesentlich mehr Leute tötet als Malaria.
Будет происходить подъем уровня моря, распространяться малярия, голод и бедность. Es wird einen Anstieg des Meeresspiegels geben, mehr Malaria, Hunger und Armut.
Малярия, ВИЧ/СПИД убивают множество людей в этих регионах мира. Malaria, HIV/AIDS töten eine Menge Leute in diesen Regionen der Welt.
Это работает, однако там, где зверствует малярия, нет хорошего здравоохранения. Das ist toll, abgesehen davon, dass die Gegenden, in denen die Malaria besonders schlimm ist, keine Gesundheitssysteme haben.
И все же малярия - это предотвратимое и поддающееся лечению заболевание. Dabei ist die Malaria eine vermeidbare und behandelbare Krankheit.
Согласно всем расчетам, ноша, которую малярия возлагает на экономику, является огромной. Aus allen Berechnungen geht hervor, dass die durch Malaria entstehenden wirtschaftlichen Belastungen enorm sind.
Как вы знаете, малярия убивает приблизительно один миллион человек в год. An Malaria, wie wir alle wissen, sterben jährlich ungefähr 1 Mio. Menschen.
Конечно, малярия - это не единственная причина для беспокойства по поводу глобального потепления. Natürlich ist Malaria bei Weitem nicht der einzige Grund, aus dem uns die globale Erwärmung beunruhigt.
Если у вас малярия, вам дадут хинин, или какую-нибудь его производную. Falls Sie Malaria haben, geben wir Ihnen Chinin, oder manche Derivate dessen.
Там существенными также являются такие проблемы как наркотики, малярия, СПИД и отсутствие инфраструктуры. Afrikas Probleme haben mehr mit Dürreperioden, Malaria, AIDS und einer fehlenden Infrastruktur zu tun.
Малярия вызывает бедность, а бедность вызывает малярию - в значительно большей степени, чем другие болезни. Mehr als jede andere Krankheit verursacht Malaria Armut und Armut wiederum Malaria.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.