Sentence examples of "многое" in Russian

<>
Многое изменилось с 2005 года. Seit 2005 hat sich viel verändert.
Технический персонал также многое привнес. Das technische Personal hat mir ebenfalls viel gegeben.
Но еще многое надо сделать. Doch ist noch viel zu tun.
Но многое ещё предстоит сделать: Es bleibt aber noch viel zu tun:
Мы знаем многое о Марсе. Wir wissen viel über den Mars.
Я думаю, это вносит многое. Ich finde es trägt viel dazu bei.
Как мать, я пережила многое. Als Mutter habe ich viel gelitten.
Слишком многое поставлено на карту. Es steht einfach zu viel auf dem Spiel.
Вы узнаете многое о ее тонкостях. Man lernt viel über seine Feinheiten.
Мы многое вложили в эту борьбу. Wir haben schon viel in diesen Kampf investiert.
Я пытаюсь вам показать очень многое, Ich versuche zu viel zu zeigen.
Так что ещё многое надо сделать. Es bleibt also viel zu tun.
И она очень многое мне дала. Und sie hat mir verflixt viel beigebracht.
Я многое узнал, наблюдая за Томом. Ich habe viel dadurch gelernt, dass ich Tom zugesehen habe.
В Бутане многое делается по-своему. Bhutan ist in vieler Hinsicht in einer glücklichen Lage.
Но остается сделать еще очень многое. Es gibt allerdings noch viel mehr zu tun.
Многое произошло за последние несколько лет. Viel ist passiert in den letzten Jahren.
Но мы, безусловно, многое сможем понять. Aber wir werden mit Sicherheit sehr viel lernen.
Не многое изменилось с тех пор. Seit dem hat sich nicht viel verändert.
Многое изменилось со времен нацистской эпохи. Seit der Nazizeit hat sich viel geändert.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.