Sentence examples of "можете" in Russian with translation "bekommen"
Translations:
all16766
können15373
mögen469
dürfen299
bekommen250
in der lage sein78
sich können1
other translations296
Вы можете достичь этого, зарабатывая больших денег.
Du kannst es bekommen, wenn du mehr Geld machst.
Вы можете получить видео-дополнение к событию, о котором читаете.
Sie können Video-Kommentare über das Ereignis bekommen, das Sie lesen.
Можете найти эту информацию удалённо, если у вас есть ноутбук.
Und man kann sie aus Distanz bekommen, wenn man einen Laptop hat.
Вы можете ходить в кино и сесть на хорошие места.
Man kann ins Kino gehen und einen guten Platz bekommen.
Как только вы получили правильную формулу, вы можете использовать ее.
Hat man einmal die Formel richtig hin bekommen, kann man sie vervielfältigen.
Они никогда не дают вам задачу, которую вы не можете выполнить.
Sie bekommen niemals eine Aufgabe, die Sie nicht lösen können.
А что если вы можете приобрести топливо в десять раз дешевле?
Was würde also passieren, wenn sie ihren Treibstoff zu einem Zehntel des Preises bekommen können?
Если вы умеете отправлять смски, вы можете получить ту же информацию бесплатно.
Wenn Sie wissen, wie man eine SMS verschickt, bekommen Sie die gleichen Informationen für umsonst.
Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.
Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze.
И здесь вы можете видеть, у него появляется больше энергии в лобной доле.
Und hier können Sie sehen, dass er anfängt, mehr Energie in den Frontallappen zu bekommen.
Вы можете нанять этих людей на работу, скоординировать их работу и получить некий результат.
Sie können diese Leute als Mitarbeiter anwerben, Sie können deren Arbeit koordinieren und Sie bekommen Ergebnisse.
Иногда вы всё-таки получаете доступ к штурвалу и можете порулить в своё удовольствие.
Aber ab und zu bekommt man eben Zugriff zum Kontrollraum und dann hat man die Chance, ein bisschen am Steuer zu schrauben.
"Знаете ли Вы место, где можете достать чистый шприц по доступной цене, чтобы не заразиться?"
"Wissen Sie, wo Sie eine saubere bezahlbare Nadel bekommen können, um das zu verhindern?"
Вы можете рассказать историю от имени Блэйка, от имени людей, у который теперь есть обувь.
"Was sind das für Schuhe?", kann man die Geschichte erzählen, im Interesse der Leute, die Schuhe bekommen haben.
Его зрительная координация очень слаба, но вы можете видеть, какие именно области он пытается распознать.
Seine Hand-Augen-Koordination ist relativ schlecht, aber Sie bekommen einen allgemeinen Eindruck von den Bereichen, die er versucht nachzuziehen.
Через год вы уже не можете застраховать всё, что у вас есть в доме, а только 70%.
Nach einem Jahr bekommt man keine Versicherung mehr für alles, was man darin hat, sondern nur noch für 70 Prozent.
Сегодня вы можете купить девочку, проданную за несколько сотен долларов, что означает, что она вообще-то более одноразовая.
Heute bekommen Sie ein verschlepptes Mädchen für ein paar hundert Dollar, was bedeutet, dass sie jetzt entbehrlicher ist.
Для начала определяется, чем вы можете болеть, а затем мы можем начать работать над тем, чтобы заболевание предотвратить.
Zunächst stellen wir fest, welche Krankheiten Sie bekommen könnten, und dann können wir anfangen, sie zu verhindern.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert