Sentence examples of "назад" in Russian with translation "zurück"

<>
Сколько десятков тысячелетий тому назад? Wie viele Jahrzehntausende reicht sie zurück?
Пути назад уже не будет. Jetzt gibt es kein Zurück mehr.
"Три месяца назад боль вернулась. "Vor drei Monaten kehrte der Schmerz zurück.
Назад к политике культурного отчаяния Zurück zur Politik des Kulturpessimismus
Нам нужно сделать шаг назад. Wir müssen einen Schritt zurück treten.
как далеко назад это идет? Wie weit führt das zurück?
История началась несколько десятилетий назад. Die Geschichte reicht Jahrzehnte zurück.
Назад в будущее благодаря Аргентине Zurück in die Zukunft, dank Argentinien
как далеко назад современный язык идет? Wie weit zurück reicht die Geschichte der modernen Sprachen?
Он откинулся назад и начал наблюдать. Sie lehnte sich zurück und sah zu.
Но мы можем немного оглянуться назад: Aber man kann noch einen Schritt weiter zurück gehen:
Давайте вернемся назад в 2008 год. Nun lassen Sie uns mal zurück ins Jahr 2008 gehen.
Оглядываясь назад в историю можно утешиться. Ein Blick zurück in die Geschichte kann tröstlich sein.
Сейчас их опускают назад под землю. Sie sind nun alle wieder auf ihrem Weg zurück.
Пожалуйста, возвращайся назад как можно быстрее. Bitte komm so schnell wie möglich zurück.
вот так, и отдернул голову назад. Ich nahm sie so, und ich zog mein Gesicht ruckartig zurück.
Вместо упростительного метода, мы делаем шаг назад. Also statt einer reduktionistischen Sichtweise treten wir einen Schritt zurück.
многие даже вернутся назад к состоянию рецессии. viele könnten sogar zurück in die Rezession abgleiten.
И я прибыл назад на санях вертолета. Und danach kam ich auf den Kufen des Hubschraubers zurück.
Халуц уже подал в отставку несколько месяцев назад. Halutz trat bereits vor einigen Monaten zurück.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.