Sentence examples of "назвать" in Russian

<>
Translations: all1433 nennen873 bezeichnen389 benennen45 other translations126
Мой опыт сложно назвать уникальным. Ich bin wohl kaum der einzige mit derartigen Erfahrungen.
Первую реакцию можно назвать реалистической: Die erste Perspektive kann als die realistische beschrieben werden:
Однако ситуацию нельзя назвать безнадежной. Die Situation ist aber alles andere als hoffnungslos.
Теперь нас можно назвать сепаратистами? Sind wir jetzt wirklich Sezessionisten?
Это вообще сложно назвать едой. Das ist ja noch nicht einmal Essen.
Результаты вряд ли можно назвать вдохновляющими. Die Ergebnisse sind wenig eindrucksvoll.
Немного вещей можно назвать очень гладкими. Doch nur wenige Dinge haben eine derart glatte Oberfläche.
Тогда от него потребовали назвать себя. Der Polizist verlangte von ihm, sich auszuweisen.
Мы решили назвать ее Centropyge narcosis. Wir beschlossen also, ihm den Namen Centropyge Narcosis zu geben.
И этот скептицизм нельзя назвать необоснованным: Ihre Skepsis ist nicht unbegründet:
Действия бывшего министра нельзя назвать искренними. Der Vorwurf des Ex-Ministers ist unaufrichtig.
Можем ли мы назвать себя оптимистами? Wie können wir es wagen, optimistisch zu sein?
Первый можно назвать популистским, второй - элитарным. Die erste Vision ist populistisch, die zweite elitär.
Это явление можно назвать "смещение стандартов". Wir erleben hier eine Verschiebung von Referenzpunkten.
Однако сегодня его можно назвать "Саркози-западником". Aber niemand konnte ihn als "Sarkozy, der Mann des Westens" beschreiben.
Но назвать кризисы умеренными уже не получалось. Die Krisen waren nicht mehr überschaubar und Staatsbankrotte nicht mehr auf ein Land beschränkt.
в коммерческом плане ее можно назвать безнадежной. Wirtschaftlich gesehen könnte man es eher als totalen Misserfolg beschreiben.
Мои отношения с океаном можно назвать особыми. Das hat mir eine ganz besondere Beziehung zum Ozean verschafft.
Но и Хумала едва ли можно назвать святым. Doch Humala ist auch kein Heiliger.
Я пока не знаю, как назвать эту штуку. Ich kenne den Namen dieses Dings nicht.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.